观所缘缘论
全一卷。陈那作,唐代玄奘译。收于大正藏第三十一册。本论有诸译本,如汉译藏经中陈代真谛所译之无相思尘论一卷、西藏藏经丹珠尔经疏部第九十五函之第四观所缘(偈)与第五之观所缘注等。如西藏译、玄奘译本所示,本论之偈文为四句一行,共有三十二句。本书旨在依因明三支之法,明示心外之所缘缘非有,而心内之所缘缘非无。[大唐内典录卷五、古今译经图纪卷四、开元释教录卷八、贞元新定释教目录卷十一] p6960
全一卷。陈那作,唐代玄奘译。收于大正藏第三十一册。本论有诸译本,如汉译藏经中陈代真谛所译之无相思尘论一卷、西藏藏经丹珠尔经疏部第九十五函之第四观所缘(偈)与第五之观所缘注等。如西藏译、玄奘译本所示,本论之偈文为四句一行,共有三十二句。本书旨在依因明三支之法,明示心外之所缘缘非有,而心内之所缘缘非无。[大唐内典录卷五、古今译经图纪卷四、开元释教录卷八、贞元新定释教目录卷十一] p6960
请使用微信扫描二维码分享
天鼓雷音,梵名Divyadundubhimeghanirghosa。又称鼓音如来、鼓音佛、鼓音王。密教胎藏界曼荼罗中台八叶院之北方如来(四方四佛之..
梵名Divyāvadāna。据推定,系编于三世纪初之梵文譬喻故事集。书中引用巴利圣典中之长部(Dīgha-Nikāya)、长老偈(Theragāt..
(247 B.C.~207 B.C.或 307 B.C.~267 B.C.)天爱帝须,巴利名Devānajpiya-tissa。为锡兰(今斯里兰卡)之名王,首先接受佛教..
发表评论