迦迦鸟
迦迦,梵语kāka。又作迦迦迦鸟。kāka 系取其鸣声而来。为佛教经典中常见之鸟名。产于印度雪山之外,颈上羽毛大多为灰白色。此种鸟中,有一类名为迦迦罗(梵kākāla,或梵 kākola)者,其体型较大,羽毛纯黑,鸣声略异,近似人语。[北本大般涅槃经卷十九、卷二十三..
迦迦,梵语kāka。又作迦迦迦鸟。kāka 系取其鸣声而来。为佛教经典中常见之鸟名。产于印度雪山之外,颈上羽毛大多为灰白色。此种鸟中,有一类名为迦迦罗(梵kākāla,或梵 kākola)者,其体型较大,羽毛纯黑,鸣声略异,近似人语。[北本大般涅槃经卷十九、卷二十三..
迦拘婆,梵语 kakubha,巴利语同。学名为 Terminalia arjuna,诃梨勒属之植物。佛本行集经卷四十一曾提及此树。 p3962
迦布罗,梵语 karpūra 之音译。又作羯布罗香。意译为龙脑香。即樟脑。学名Cinamonum camphora, Buds.为常绿乔木,材质坚硬,木理致密,淡黄色。其叶全边革质,有长柄,叶面有光泽。五月顷,开白黄色小花,其后生黑色果,大小如豆,有特异香气。台湾乃世界樟脑之主产地..
梵语 kunda,或 agni-kunda之音译。又作君荼。意译作火炉。原来指作为宗教用途之瓶、壶类,密教特用以指修护摩法时所用之火炉,故又称为护摩炉、护摩火炉。依修法之种类,其形状亦异。修息灾法之炉为正圆,修增益法为正方形,修降伏法为三角形,修钩召法为金刚形,修敬..
梵语 kundikā。又作君持、君迟、军迟、军挺、捃稚迦等。意译为瓶、澡瓶、水瓶。此乃梵天、千手观音等之持物,亦为大乘比丘常持十八物之一。为盛水以便携带之容器。亦用以盛装油、盐、石蜜等种种物。以用途不同,称法自亦有别,如洗足瓶、澡水瓶、净瓶(盛饮水之用)、..
军那,梵语 kunda。又作君陀花、裙那花。产于印度之植物,开白色花,称白茉莉花,每为密教供养之用。大日经疏卷五(大三九·六三二上):“如军那花,其花出西方,亦甚鲜白。” p3957
计娑罗,梵语 kesara。又作计萨啰华、鸡萨罗华。意译作蕊、花蕊。即指学名为 Rottleria tinctoria或Mimusops elengi 或Mesua ferrea 等植物所开之花。然八十华严经卷七十六则谓是宝玉之名。又慧苑音义卷下谓为狮子身毛之旋纹。又产于马来西亚之铁刀木、铁棱等树木之花,..
梵语abhinirūpanā-vikalpa。意即分别计量推度。三分别之一。又作推度分别、分别思惟。谓于所缘之境计量推度,系与意识相应的散慧之分别作用。阿毗达磨俱舍论卷二(大二九·八中):“散,谓非定。意识相应散慧,名为计度分别。”[大毗婆沙论卷四十二、大乘阿毗达磨杂..
梵语gandha-vāri。指含有香气之净水。系混和诸种香而成,用于身体之灌沐或诸物之洒净。如方广大庄严经卷三(大三·五五四下):“梵释诸天等,在于虚空中,以手捧香水,灌洒于菩萨。龙王下二水,冷暖极调和,诸天以香水,洗浴于菩萨。”大日经疏卷五(大三九·六二七上..
梵语gandhāyatana。十二入之一,十二处之一。又作香处。即嗅于鼻者之总称。(参阅“十二处”343) p4007
梵语 gandha,巴利语同。音译为乾陀。乃鼻根所嗅之物,鼻识所分别之对象之一。为五境(五尘)、六境、十二处、十八界、七十五法、百法等之一。在品类足论卷一、法蕴足论卷十中,分有好香、恶香、平等香等三香。大毗婆沙论卷十三、俱舍论卷一中,则分为好香、恶香、平等..
梵语?loka。印度计算经论之单位。又作阿耨窣都婆(梵anustubh)、 阿菟吒阐提首卢柯、室路迦、室卢迦、输卢迦、输卢迦波。略称首卢。意译作颂。经论中,不论长行或偈颂,以满三十二字(音节)为一节(一偈),称一首卢迦。另据大毗婆沙论卷十四之说,以八字为一句,三十..
梵语?ūrajgama-samādhi。即坚固摄持诸法之三昧。为百八三昧之一,乃诸佛及十地之菩萨所得之禅定。又作首楞严三摩地、首楞伽摩三摩提、首楞严定。意译作健相三昧、健行定、勇健定、勇伏定、大根本定。大智度论卷四十七(大二五·三九八下):“首楞严三昧者,秦言健相..
梵语?ūdra,巴利语sudda。又作戍陀罗、戍达罗。略称首陀。为印度四姓中地位最低之奴隶阶级。从事担死人、除粪、养鸡猪、捕猎、屠杀、沽酒、兵伍等卑贱职务。乃雅利安人所征服之土著,随着婆罗门文化之隆盛而备受压迫,亦无任何宗教特权,并受传统婆罗门教轻蔑为无来生..
梵语āhārepratikūla-sajjā,巴利语 āhārepatikūla-saā。又作食不净想、不耐食想、厌食想。十想之一,四十业处之一。世间饮食由不净之因缘而生,观其不净,如肉从精血水道生,是为脓虫住处;又如苏乳酪从血变所成,与烂脓无异。以此观能远离对食物之贪着而统一精..
梵语 āhāra,巴利语同。牵引、长养、持续之意。即牵引、养育众生之肉身或圣者之法身,而使之存在,并永远保持其状态以及触等精神作用(心、心所)之饮食。三界中能长养肉身之食物,称作世间食;长养悟智(法身)之食物,称出世间食。凡此,总别为九种类(九食)。(一)..
梵语 kūla。指凡夫之小塔。塔上无输盖。据律典记载,若为如来、独觉、阿罗汉、不还果、一来果、预流果等造塔,得采用超过一重以上之相轮;反之,若为凡夫中之善人造塔,可造平头,然不可用轮盖。[南海寄归内法传卷二](参阅“塔”5421) p4038 ..
夜叉,梵语yaksa 之音译,意译为威德、祠祭、捷疾。系隶属于毗沙门天,而住于忉利天之鬼类。顺正理论卷三十一(大二九·五一七下):“大势鬼者,谓诸药叉及逻刹娑、恭畔荼等,所受富乐与诸天同,或依树林,或住灵庙,或居山谷,或处空宫。”大智度论卷十二则举出地行、..
又作风轮曼荼罗、风坛、半月坛。为密教用于增益法或降伏法之深玄色半月形之坛。风轮为半月形,故又称半月坛。曼荼罗,梵语mandala 之音译,即坛之义。[大日经卷三悉地出现品、大日经疏卷十六] p3995 ..
梵语vāyu-mandala。为大地四轮之一,乃世界之最底部。世界之成必先立于虚空之上,称为空轮,依此空轮而上生风轮、水轮、金轮,合称四轮,四轮之上乃有九山八海。风轮其广无数,厚有十六亿逾缮那。其体坚密,假令有一大诺健那,以金刚轮奋威击之,则金刚碎尽,而风轮无..
梵语vāyu-dhātu,巴利语同。四界之一。又称风大。界,含有性、能持、差别等义。风能持自性及所造色而不改,故称风界。其以动转为性,以令物增长为业,是为造作一切物质之四元素之一。[俱舍论卷一](参阅“四大”1649) p3994 ..
梵语ghosānugama-dharma-ksānti。三法忍之一。又作随顺音响忍、随顺音声忍。其义有三:(一)谓随顺佛菩萨说法之音声,而能知诸法道理,安住于法。(二)谓往生极乐世界之人闻七宝树林之音声,而悟解无而似有、非有而有之理。慧远之无量寿经义疏卷下(大三七·一○六上)..
梵语 mukha。有三释:(一)指口,(二)指面之正容,(三)指鼻下与口上之间。北本涅槃经卷一(大一二·三六五下):“从其面门放种种光。”华严经探玄记卷三(大三五·一五一中):“面门者,诸德有三释。(中略)今释依梵语,称面及口并门悉名目佉(梵 mukha),是故翻此目..
梵语 māra-tarjana,或 māra-dharsana。意即对治、降伏恶魔。恶魔乃扰乱身心,障碍善法,破坏胜事,夺取慧命者,通常分为心内之烦恼魔与心外之天魔,皆为修行佛道之障碍,修行者可赖禅定或智慧力加以降伏。同时佛菩萨为引导众生,亦须以定慧之力降伏魔害。例如,不动..