院
于一定区域所规划之建筑物。唐时对官舍寺宇皆用此称呼,如翻经院、戒坛院、禅院、律院、书院等。翻经院之名早为玄奘译场所用。有关院之梵语有二:(一)ārāma,音译作阿罗摩,意指园,然历来皆讹译为院。(二)paryāna,音译作波衍那,意指周边、周围,较接近院之原语。..
于一定区域所规划之建筑物。唐时对官舍寺宇皆用此称呼,如翻经院、戒坛院、禅院、律院、书院等。翻经院之名早为玄奘译场所用。有关院之梵语有二:(一)ārāma,音译作阿罗摩,意指园,然历来皆讹译为院。(二)paryāna,音译作波衍那,意指周边、周围,较接近院之原语。..
梵语 preta 之讹译。即饿鬼。正确译作闭多。又作毕利多、薜荔多、弥荔多。为八部鬼众之一。[立世阿毗昙论卷六] p4337
梵语tūla,巴利语同。又作堵罗、妒罗、蠹罗、兜罗绵、兜罗贮。意译绵、细绵。乃总称草木所生之花絮。种类颇多,四分律卷十九列举白杨树华、杨柳华、蒲台三种;五分律卷九列举柳华、白杨华、蒲梨华、睒婆华等四种;十诵律卷十八列举柳华、白杨华、阿鸠罗华、波鸠罗华、..
梵语turuska。又作斗楼婆、兜楼波、兜娄婆、都噜婆、妒路婆、突婆、窣堵鲁迦。意译白茅香、茅香、香草。即指苏合香。据大佛顶首楞严经卷七载,坛前别安一小火炉,以兜楼婆香煎取香水以沐浴。又据大日经疏卷七载,妒路婆草乃印度苜蓿香,与我国苜蓿香稍异,后者即毕力迦..
唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经(并序 [炖煌出 S. 700])西京大兴善寺石璧上录出慈恩和尚奉 诏述序梵本般若多心经者,大唐三藏之所译也。三藏志游天竺,路次益州,宿空惠寺道场内。遇一僧有疾,询问行止。因话所之,乃难叹法师曰:「为法忘体。甚为希有。然则五天迢[这-言+..
巴利语 thullaccaya 或 thūlaccaya。又作偷兰遮耶、偷罗遮、萨偷罗、土罗遮、窣吐罗。略称偷兰。梵语为sthūlātyaya,音译窣吐罗底也。意译大罪、重罪、粗罪、粗恶、粗过、大障善道。为佛制戒六聚之一,七聚之一。乃触犯将构成波罗夷、僧残而未遂之诸罪;不属于波罗夷..
梵语adattādāna,巴利语 adinnādāna。不与而取,称为偷盗。新译作不与取。乃力取或盗取他人财物之意。于身、口、意十种恶行为(十恶)中,与杀生、邪淫同属身业。偷盗为戒律所严禁,若犯偷盗,严重者如盗五钱以上,则犯波罗夷罪(如断头之重罪),在十恶、五戒中,..
梵语prajapti,巴利语 paatti。意指假他而得之名。略称假。亦即立于众缘和合而生之法上假施设之名词。成实论卷十三灭尽定品分假名为二种:(一)如人乃五阴之因缘和合,称为因和合假名。(二)诸法从众缘而生,无定性,但有名字,称为法假名。盖大乘虽有浅深之别,而人、法..
梵语gandharva-nagara。又作揵闼婆城、健达缚城、巘达缚城。略作婆城、干达城、干城。意译寻香城。指无实体而出现于空中之楼阁、山川、林野。传系乾闼婆神于空中所化现之城郭,故称乾闼婆城。或即指海上、沙漠及热带原野中,空气之密度产生差异时,由于光线折射所出现之..
梵语gandharva,巴利语gandhabba,西藏语dri-za。又作健达缚、犍闼婆、彦达婆、干沓婆、干沓和、巘沓缚。意译为食香、寻香行、香阴、香神、寻香主。(一)指与紧那罗同奉侍帝释天而司奏雅乐之神。又作寻香神、乐神、执乐天。八部众之一。传说不食酒肉,唯以香气为食。此类..
梵语?ukla-vidar?anā-bhūmi。即菩萨修行阶位中,“三乘共十地”之第一地;此地有慧而无定,故称干慧地。又作过灭净地、寂然杂见现入地、超净观地、见净地。盖三乘圣人,初修五停心、别相念处、总相念处等三观,虽有观慧,然未全得真谛法性理水,故称为干慧地。据大智..
乾陀,梵语 gandha,巴利语同,意译香。又作乾陀罗树、健陀树、健杜树、干大树、干杜树。学名 Hyperanthera moringa。为产于南海安南一带之乔木,皮厚,叶如樱桃,其树皮可制染料,佛教僧团多用于染衣,染成之色即称乾陀色或乾陀罗色,系黄中稍带微红(或谓赤黑)之色。..
梵语preta,巴利语peta。即具有恐怖形相、令人恼害之怪物。为五道之一,六道之一。通常指逝者、死人之精魂而言。大乘佛教经典于六道中所立之饿鬼道,为遭诸天驱使而常苦饥渴者。另有弊鬼、有威德鬼、无威德鬼、多财饿鬼、无财饿鬼等,皆住于阎魔王界。古代印度,人死后..
梵语stūpa之意译。音译作窣堵波。又作塔、冢、归宗等。为砖石所构成之建筑物,以安置佛舍利之用。因其耸出醒目,故称高显处。[四分律行事钞资持记卷下三之二] p4365
梵语pacābhijā。意译作五神通、五旬。即天眼通、天耳通、他心通、宿命通、如意通。[大智度论卷五](参阅“五通”1153) p4312
梵语paca-vārsika-maha。乃王者为施主,凡贤圣道俗、贵贱上下皆不限制,平等行财、法二施之法会。意译为无遮大会。又作般阇于瑟会、般遮跋利沙会、般遮婆栗迦史会。直译为五年一大会、五年功德会、五岁会、五岁筵。般遮于瑟会,除指无遮大会外,依十诵律卷五所载,尚有..
梵语pandaka,巴利语同。又作般吒、半托、半择迦。意译作黄门、不男。指男根不具者,为五种不男之一。[玄应音义卷十七、四分律疏饰宗义记卷七末](参阅“五种不能男”1175) p4311
梵语prajā-pāramitā。又作般若波罗蜜多、般罗若波罗蜜。意译作慧到彼岸、智度、明度、普智度无极。或称慧波罗蜜多、智慧波罗蜜。为六波罗蜜之一,十波罗蜜之一。即照了诸法实相,而穷尽一切智慧之边际,度生死此岸至涅槃彼岸之菩萨大慧,称为般若波罗蜜。般若波罗蜜..
梵语 prajā。(一)又作波若、般罗若、钵剌若。意译为慧、智慧、明、黠慧。即修习八正道、诸波罗蜜等,而显现之真实智慧。明见一切事物及道理之高深智慧,即称般若。菩萨为达彼岸,必修六种行,亦即修六波罗蜜。其中之般若波罗蜜(智慧波罗蜜),即称为“诸佛之母”,成..
婆利师迦,梵语 vārsika,意译作雨时生、雨时、夏生、夏至、雨。又作婆师花、婆利师花、婆师迦花、靺师迦花、靺[口*栗]沙迦花、婆栗史迦花、婆利史迦罗花。学名Jasminum sambac,产于印度,属木犀科植物,乃素馨之一种,花白色,甚香。花名之由来,乃因其花为雨期时所..
(一)梵语vadi?a,vali?a。又作盎句奢。意译为曲钩。[翻译名义集卷三](二)梵语 vāri。又作婆梨、波利、婆耶。水之别名。翻梵语卷九(大五四·一○四五下):“波利,译曰水也。”[北本涅槃经卷十二] p4454 ..
梵语 bhagavat。(一)为诸佛通号之一。又作薄伽梵、婆伽梵、婆伽伴、薄阿梵、婆誐嚩帝、婆誐嚩底、薄伽跋帝。意译作有德、有大功德、有名声、众祐巧分别、能破、世尊。即具备众德为世所尊重恭敬者之意。亦即佛之尊称。关于婆伽婆之语义,于大智度论卷二、佛地经论卷一、..
梵语 bhavga。意译破、灭。又作婆誐、薄伽。大智度论卷四十八(大二五·四○八下):“婆伽,秦言破。”又梵语杂名亦载,婆誐即破之意。[大日经疏卷一] p4453
悉昙字(bha)。又作么、缚、嘙、[波/口]、繁、梵、[口*梵]、滼、披何。乃悉昙五十字门之一,四十二字门之一,体文五类声中唇声之第四。其义略举如下:(一)字相浅略释作有,字义深秘释作有不可得;大日经卷二、方广大庄严经卷四等谓有之义,系梵语bhava(音译婆)之转..