野马
梵语 marīci。译作阳焰、焰(炎)。全称野马泉。乃现于沙漠或旷野中之一种自然林泉幻象。即热气之游丝或尘埃现于远方时,其幻影如真实之树林、泉水,然趋近之,则又消灭;故知野马为假相,并无实体。以此比喻诸法之无自性,如幻影之不能久住。大智度论卷六(大二五·一○二上):“一切诸行如幻,欺诳小儿,属因缘,不自在、不久住。是故说诸菩萨知诸法如幻、如炎者;炎以日光风动尘故,旷野中见如野马,无智人初见,谓之为水。”[成实论卷十二灭法心品、大智度论卷三十一、大日经疏卷三] p4818
梵语 marīci。译作阳焰、焰(炎)。全称野马泉。乃现于沙漠或旷野中之一种自然林泉幻象。即热气之游丝或尘埃现于远方时,其幻影如真实之树林、泉水,然趋近之,则又消灭;故知野马为假相,并无实体。以此比喻诸法之无自性,如幻影之不能久住。大智度论卷六(大二五·一○二上):“一切诸行如幻,欺诳小儿,属因缘,不自在、不久住。是故说诸菩萨知诸法如幻、如炎者;炎以日光风动尘故,旷野中见如野马,无智人初见,谓之为水。”[成实论卷十二灭法心品、大智度论卷三十一、大日经疏卷三] p4818
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Aparimitāyur(-jāna)-nāma dhāranī。全一卷。译者佚名。又作大乘无量寿经、无量寿宗要经。收于大正藏第十九册。内容..
梵名 Tathāgata-pratibimba-pratisthānu?ajsā。凡二卷。唐代提云般若译。今收于大正藏第十六册。内容叙述优陀延王造立佛像之..
梵名Avalokite?vara-guna-kāranda-vyūha,西藏名 Za-ma-tog-bkod-pa。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第..
发表评论