野马
梵语 marīci。译作阳焰、焰(炎)。全称野马泉。乃现于沙漠或旷野中之一种自然林泉幻象。即热气之游丝或尘埃现于远方时,其幻影如真实之树林、泉水,然趋近之,则又消灭;故知野马为假相,并无实体。以此比喻诸法之无自性,如幻影之不能久住。大智度论卷六(大二五·一○二上):“一切诸行如幻,欺诳小儿,属因缘,不自在、不久住。是故说诸菩萨知诸法如幻、如炎者;炎以日光风动尘故,旷野中见如野马,无智人初见,谓之为水。”[成实论卷十二灭法心品、大智度论卷三十一、大日经疏卷三] p4818
梵语 marīci。译作阳焰、焰(炎)。全称野马泉。乃现于沙漠或旷野中之一种自然林泉幻象。即热气之游丝或尘埃现于远方时,其幻影如真实之树林、泉水,然趋近之,则又消灭;故知野马为假相,并无实体。以此比喻诸法之无自性,如幻影之不能久住。大智度论卷六(大二五·一○二上):“一切诸行如幻,欺诳小儿,属因缘,不自在、不久住。是故说诸菩萨知诸法如幻、如炎者;炎以日光风动尘故,旷野中见如野马,无智人初见,谓之为水。”[成实论卷十二灭法心品、大智度论卷三十一、大日经疏卷三] p4818
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Mahāyānābhidharma-samuccaya-vyākhyā。凡十六卷。安慧菩萨杂糅,唐玄奘译。收于大正藏第三十一册。又称阿毗达磨杂集..
梵名 Mahāyānābhidharma-samuccaya。凡七卷。无著菩萨造,唐玄奘译。略称集论。乃集解大乘阿毗达磨诸要项而成。今收于大正藏..
梵名 Mahāyāna-?atadharma-prakā?amukha-?āstra。全一卷。属印度大乘宗经论部。又称大乘百法明门论略录、百法明门论、百法论..
发表评论