笔受
又作笔受。即于译场听受译主之言,而以汉文笔录下来。因传来我国之佛经皆为梵文,须经翻译,国人始能知之,然通达汉文者未必熟知梵文,熟知梵文者未必通达汉文,故两相配合,以成其事。[事物纪原卷七] p5170
又作笔受。即于译场听受译主之言,而以汉文笔录下来。因传来我国之佛经皆为梵文,须经翻译,国人始能知之,然通达汉文者未必熟知梵文,熟知梵文者未必通达汉文,故两相配合,以成其事。[事物纪原卷七] p5170
请使用微信扫描二维码分享
梵名Trij?ikā-vijapti-mātratā-siddhi。全一卷。世亲菩萨造,唐代玄奘译。又作唯识三十颂、唯识三十论、三十唯识论、高建法幢..
梵名Trij?ikā-vijapti-bhāsya。意译三十了别释。又称唯识三十颂释论。印度安慧造。解释世亲所著之唯识三十论颂。先叙造论之旨..
梵名Vij?atikā vijapti-mātratā-siddhih。全一卷。世亲菩萨造,唐玄奘译。又作二十唯识论、摧破邪山论。收于大正藏第三十一册..
发表评论