生死书
佛教智慧与生命教育

文章分类

佛音频道

视频频道

善书目录

经典推荐

佛学词典

佛友微博

佛法直播

快速链接

善施太子

(本生)旧称须大拏太子,须提梨拏太子。新称苏达拏太子。译作善施太子。须大拏经曰:昔叶波国太子好施,依施父王白象与婆罗门之罪放国,携妻与一男一女,入檀特山住。时有贫老梵志名鸠留孙来乞二子,善施太子喜而与之。..

无价驮娑

驮娑,梵语dāsah,译作奴。为人使役而不取佣资之奴,称为无价驮娑。菩萨行无缘大慈,同体大悲,犹如无价驮娑供人使役。俱舍论卷十八(大二九·九四下):“如世传有无价驮娑,当知此言自彼菩萨。” p5136 ..

梵众天

梵名Brahma-pārisadya-deva。音译梵波梨沙天。又作梵身天。色界初禅天之第一天。以其乃大梵所有、所化、所领之天众所住,故称梵众天。此天之天众身长半由旬,寿命半劫。又梵身天,除指梵众天外,于长阿含经卷二十亦将梵迦夷天(梵Brahman-kāyika-deva)译作梵身天,而..

梵迦夷天

梵名Brahma-kāyika-deva。系色界初禅天之通称。于长阿含经卷二十译作梵身天,玄应音义卷三译作净身天。[道行般若经卷一](参阅“梵众天”4638) p4634

普庄严童子

指华严经中以四胜身成佛之童子。新译作大威光太子。系过去爱见善慧王之第二子,释迦牟尼佛之前身,以三生中解行生之胜身,于解行生之终心入果海,究竟成佛。[旧华严经卢舍那佛品、新华严经毗卢遮那品、华严经探玄记卷三] p4994 ..

梵语 vitarka,巴利语vitakka。心所之名。为俱舍七十五法之一,唯识百法之一。旧译作觉。为寻求推度之意。即对事理之粗略思考作用。俱舍论卷四(大二九·二一中):“心之粗性名寻。”成唯识论卷七(大三一·三五下):“寻谓寻求,令心匆遽,于意言境,粗转为性。”盖..

偷兰遮

(术语)又曰偷兰遮耶,萨偷罗。梵音Sthūlātyayas,巴Ohullaccaya,译作大障善道,大罪,粗恶粗过等。六聚罪之一。初二篇之因罪(犯波罗夷与僧残而未遂者),及五篇不摄之诸果罪(就死尸而淫,盗五钱已下,不在五篇中者)也。故此中于罪体虽有因果之别,轻重之差,而..

偷盗

(术语)十恶业之一,新译作不与取,他人不与而自取也。法界次第上之上曰:盗取他财物,故名为偷盗。俱舍论十六曰:要先发欲盗故思,于他物中起他物想,或力或窃起盗加行,不误而取,令属己身。齐此名为不与取罪。..

富娄沙富罗

(地名)Purṣapura,国名。译作丈夫土。在北天竺。是天亲菩萨之生国。天亲传曰:婆薮槃豆法师者,北天竺富娄沙富罗国人也。富娄沙,译为丈夫。富罗,译为土。法显传曰:从犍陀卫国南行四日,到弗楼沙国。续高僧传二曰:富留沙富逻,此言丈夫宫。..

尊者

(术语)梵语阿梨耶Ārya,译作圣者,尊者。谓智德具尊者。罗汉之尊称。资持记下三曰:尊者,腊高德重,为人所尊。行事钞下三曰:下座称上座为尊者,上座称下座为慧命。

无动佛

(佛名)妙喜世界之阿閦佛,译作无动佛。维摩经阿閦佛国品曰:佛告舍利弗:有国名妙喜,佛号无动,是维摩诘于彼国没而来生此。

梵摩尼

(物名)宝珠名。译作净珠。又大梵天王之如意宝珠也。弥勒上生经疏下曰:梵摩尼者,谓净摩尼也,或大梵王如意珠也。名义集三曰:摩尼。应法师云:正云末尼,即珠之总名也。此云离垢,或加梵字显其净也。Brahma-maṇi。..

翅由逻

(物名)Keyūra,又曰枳由攞,吉由罗。译作璎珞。可洪音义五下曰:翅由逻,亦云枳由攞,亦云吉由罗,此译云璎珞。

处处经

全一卷。东汉安世高译于建和二年至建宁三年间(148~170)。收于大正藏第十七册。本经系以汇集佛教各方面之知识为主,属汉译经典中之初期译作。内容分为五十余项,间有介绍佛、菩萨、阿罗汉、辟支佛等之特性。又全经较着重修行及道德实践之记述,故有关戒律之记载亦随之..

寂天

(一)梵名 ?ravanā。又作寂母天、女宿、耳聪宿。二十八宿之一。居北斗曼荼罗外院北边右第三位,或胎藏现图曼荼罗外院西方。孔雀经载为室罗末拏,译作听闻、学问。其形像,于北斗曼荼罗中,此尊身呈肉色,现菩萨相,着羯磨衣,以天衣为络,有四臂,左右第一手持螺贝,作..

恶刹罗

梵语aksara。又作恶刹啰、阿察啰、罗刹罗、恶察那、阿乞史罗。译作字。又为音节、韵、语之意。即指文宇,由其不变之义,取为不改转之义。成唯识论述记卷二末(大四三·六九上):“恶察那是字,无改转义。”俱舍论光记卷五(大四一·一○八下):“梵云恶刹罗,唐言字,..

索诃

梵语sahā。隋代以前译作娑婆、杂会。意译为堪忍、忍土。即此世界、人间界,乃世尊所教化之世界。此世界之众生安于十恶,忍受诸烦恼,故称其土为索诃。(参阅“娑婆”4077) p4280

鹿野苑

梵名 Mrgadāva。为释尊成道后初转法轮之地,即今之沙尔那斯(Sārnāth,即梵名 Sāravganātha,鹿主之意),位于今北印度瓦拉那西市(Varanasi)以北约六公里处。又译作仙人鹿野苑、鹿野园、鹿野、鹿苑、仙苑、仙人园。关于地名之由来,诸说纷异,出曜经卷十四以此地..

闪多

梵语 preta 之讹译。即饿鬼。正确译作闭多。又作毕利多、薜荔多、弥荔多。为八部鬼众之一。[立世阿毗昙论卷六] p4337

庵婆罗婆利

梵名 āmrapālī,巴利名 Ambapālī。又作庵婆婆利、阿范和利、阿梵和利、阿梵婆罗、庵没罗女、庵罗女、庵树女。译作[木*奈]女、奈女。据奈女耆婆经载,此女由奈树所生,故名为奈女。为摩竭陀国频婆娑罗王之妃,良医耆婆之母。尝奉施庵没罗园予佛陀。[出曜经卷三、四..

提诃

(术语)Deha译作身。俱舍光记十一曰:提诃,此云身。瑜伽伦记一曰:提诃,此云身。毗提诃,此云胜身。