不思议真言相道法
真言相,谓真言之实相。此真言一一之声字受如来加持,现于光明轮中,即以无相法身作种种之声字,以种种之声字成无相法身,此为凡夫所不能思议者,故称不思议真言相道法。[大日经卷二具缘品、大日经疏卷七] p980
真言相,谓真言之实相。此真言一一之声字受如来加持,现于光明轮中,即以无相法身作种种之声字,以种种之声字成无相法身,此为凡夫所不能思议者,故称不思议真言相道法。[大日经卷二具缘品、大日经疏卷七] p980
请使用微信扫描二维码分享
梵语tri-parivarta-dvāda?ākāra-dharma-cakra-pravartana。又作当三转四轮十二行法轮、四谛法轮三会十二转说、三转十二行法轮..
梵语samyak-sajbuddha,巴利语sammā-sambuddha。又作三藐三没驮、三耶三佛、三耶三佛陀。意译作正遍知、正等觉、正等觉者。为如..
梵语 trīnipitakāni,巴利语 tīnipitakāni。又作三法藏。藏,梵语 pitaka,意谓容器、谷仓、笼等。(一)指经藏、律藏、论藏。..
梵语 tri-?arana-gamana,巴利语ti-saranagamana。又作三皈依、三归、三自归、三归戒、趣三归依。归依一词,含有救护、趣向之义..
发表评论