阇嚩罗
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Ksānti-vādi-rsi。意译作忍辱仙。又称羼提波梨(梵 Ksānti-pāla)、羼提比丘。系释尊于因位修菩萨行,成满忍辱行时之名..
巴利名 Abhidhammattha-savgaha。阿[少/兔]楼驮造,法舫译。本书内容记述锡兰分别上座部阿毗达磨教学之纲要。凡分九品,依次为摄..
无著所造摄大乘论之注释书。(一)梵名 Mahāyāna-sajgraha-bhāsya。世亲造。汉译本有三:(一)陈代真谛译,凡十二卷,一说十五卷..
梵名Mahāyāna-sajparigraha-?āstra。又称摄论、广包大义论。印度无著造。汉译本有三:(一)后魏佛陀扇多(梵Buddha?ānta)译..
发表评论