朅蓝婆
又作朅蓝波、呵罗。译作强、伏刚强处。乃鬼之住处,为一大丘圹,甚可怖畏,药叉、罗刹等多住于其中。慧琳音义卷十八(大五四·四二○中):“朅蓝婆(上骞谒反,梵语也。唐云伏刚强处。不求字义,地名也。)”[地藏十轮经卷四、玄应音义卷二十一] p5818
又作朅蓝波、呵罗。译作强、伏刚强处。乃鬼之住处,为一大丘圹,甚可怖畏,药叉、罗刹等多住于其中。慧琳音义卷十八(大五四·四二○中):“朅蓝婆(上骞谒反,梵语也。唐云伏刚强处。不求字义,地名也。)”[地藏十轮经卷四、玄应音义卷二十一] p5818
请使用微信扫描二维码分享
梵名Pramāna-samuccaya,西藏名Tshad-ma Kun-las btus-pa。古印度陈那(梵Dignāga)着。唐代义净曾于景云二年(711)译,凡四..
发表评论