梵众天
梵名 Brahma-pārisadya-deva。音译梵波梨沙天。又作梵身天。色界初禅天之第一天。以其乃大梵所有、所化、所领之天众所住,故称梵众天。此天之天众身长半由旬,寿命半劫。又梵身天,除指梵众天外,于长阿含经卷二十亦将梵迦夷天(梵 Brahman-kāyika-deva)译作梵身天,而为色界初禅天之总称。[佛地论卷五、俱舍论卷八、卷十一、杂阿毗昙心论卷二](参阅“梵天”4627) p4638
梵名 Brahma-pārisadya-deva。音译梵波梨沙天。又作梵身天。色界初禅天之第一天。以其乃大梵所有、所化、所领之天众所住,故称梵众天。此天之天众身长半由旬,寿命半劫。又梵身天,除指梵众天外,于长阿含经卷二十亦将梵迦夷天(梵 Brahman-kāyika-deva)译作梵身天,而为色界初禅天之总称。[佛地论卷五、俱舍论卷八、卷十一、杂阿毗昙心论卷二](参阅“梵天”4627) p4638
请使用微信扫描二维码分享
为善男子(梵 kula-putra)、善女人(梵kula-duhitri, kula-dhītā)之简称。即指良家之男子、女子。经典中称呼在家众常用此称..
发表评论