八戒斋八种胜法
十善戒经说受持八戒斋的人有八种特殊的功德,即不堕地狱、不堕饿鬼、不堕畜生、不堕阿修罗、常生人中正见出家得涅槃道,若生天上恒生梵天,值佛出世请转法轮,得阿耨多罗三藐三菩提。..
十善戒经说受持八戒斋的人有八种特殊的功德,即不堕地狱、不堕饿鬼、不堕畜生、不堕阿修罗、常生人中正见出家得涅槃道,若生天上恒生梵天,值佛出世请转法轮,得阿耨多罗三藐三菩提。..
财施和法施。财施是以财物去救济疾病贫苦的人;法施是以自己所闻知的佛法,去向他人演说。
又名二挟持,或两胁士,即在佛左右协助弘法的人。阿弥陀佛的二胁士是观世音和大势至二菩萨,药师佛的二胁士是日光和月光二菩萨,释迦佛的二胁士是文殊和普贤二菩萨。
修成二禅的人所住的天界,在色界的第二重,共有三天,即少光天、无量光天和光音天。在此二禅天的天人,因无寻伺的粗动,所以能够避开劫末的大火灾,但因为心中还有喜乐的念头,所以不能避开劫末的大水灾。..
1、利根和钝根。利根是指根器很锐利的人;钝根是指根器很迟钝的人。2、指男女之二根,亦即男女的生-殖-器。
声闻乘和缘觉乘。凡属修四谛法门而悟道的人,总称为声闻乘;凡属修十二因缘而悟道的人,总称为缘觉乘。以上二乘又分为愚法二乘和不愚法二乘两种,愚法二乘是声闻缘觉二小乘,迷执自法,而愚于大乘法空之妙理;不愚法二乘是与愚法二乘相反,他们善知理法,进入大乘的境界..
声闻乘的果位名,梵语叫做斯陀含,华译为一来,意思是修到了此果位的人,死后生到天上去做一世天人,再生到我们这个世界来一次,就不再来欲界受生死了。
内凡和外凡。内凡是快要进入圣位的人;外凡是刚刚闻教起信的人。
指往生西方极乐世界的人,都一样的在莲花之中托生。
1、指法师之十德。做法师的人应具备下列的十德,即:善知法义、能广宣说、处众无畏、无断辩才、巧方便说、法随法行、威仪具足、勇猛精进、身心无倦、成就忍力。2、指弟子之十德。据大日经疏说,弟子欲受灌顶者,应具备下列的十德,即:信心、种姓清净、恭敬三宝、深慧严..
将获得初禅定的人,其身上所发生的八种感触,即一、动触,即在坐禅的时候,身体忽然生起颤动的现象;二、痒触,即身体上发痒,好像无置身之处;三、轻触,即感觉身轻如云,好像在天空中飞行一样;四、重触,即感觉身重如山,不能移动分毫;五、冷触,即感到身冷如冰;六..
八个见闻佛法有障碍的地方和情形,即:地狱、饿鬼、畜生、北俱卢洲、无想天、盲聋喑哑,世智辩聪、佛前佛后。此中地狱饿鬼畜生属三恶道,因业障太重,很难见闻佛法;北俱卢洲人,福分很大,但不晓得佛法,故不能了生脱死;无想天是外道所生的地方,那里的人也是不能了生..
即比丘尼的八波罗夷罪。波罗夷华译为断头,又译作弃,意思是犯了此罪的人,就会被摒弃于佛法之门外。
一、施客人,即羁旅他乡的人;二、施行人,即欲远行的人;三、施病人,即身体有病的人;四、施侍者,即侍奉病人的人;五、施园林,即以园林施给寺庙;六、施常食,即时常以上好的饮食布施给十方僧;七、随时施,即不论何时何地随人之所需而施衣食等。..
七种的遮罪,即在五逆罪之外,加上杀和尚和杀阿阇梨。因凡是犯了此七逆罪之一的人,便禁止他受菩萨戒,所以叫做遮罪。
一个怀著疑惑的心去念佛,而往生到西方极乐世界边地懈慢界的人,将于五百岁间不得见佛闻法,这种情形正好像一个人被关在由七宝所成的牢狱里一样,所以称为七宝狱。
受持五戒的人,时常都有二十五位善神护卫其身。
【梦觉相违难】这是‘唯识九难’的第七难。外人问曰:假如我们醒的时候,所见的色境都同梦境一样,也是不离于识,那从梦中醒觉的人,知道梦中境界全是虚假,是唯识的幻境;为什么我们现在醒的时候,不知道所见的山河大地是虚假的,是唯识所变的呢?论主答:正在梦中还没..
【爱行】二行之一,即爱欲之情多的人;若推理多的人,则叫做见行。行是心行,也就是心理活动。
【张克诚】民国初年的唯识学者,最早在北京大学及中国大学讲授唯识的人。克诚原名炳桢、以字行。他是四川广汉人,生于清同治四年(一八六五),幼年聪敏,十二岁即读毕六经,二十岁中秀才,以后屡试不第,乃退而学《易》以自遣。他家资富有,在广汉等地设立小学十余所,..
【卑劣慢】七慢之一。自甘卑劣的人,对于胜过他的人,以为:‘胜过我又该如何?’别人学佛修道,他以为:‘我不信佛,还不是照样过日子?’此为自甘卑劣之慢。参阅‘七慢’条。
【坏苦】为苦苦、坏苦、行苦等三苦之一。又作变异苦,乐境变坏的苦。对所爱的人或物,因死亡破坏的变化所生起的苦感。又身中地、水、火、风等四大互侵、互坏之苦,亦称坏苦。此外,诸可意之乐受法,生时为乐,坏时逼恼身心之苦,亦称坏苦。见《瑜伽师地论》卷四十二。参..
【火辨】梵名 Citrabhana。 音译作质呾罗婆拏。印度人。唯识十大论师之一。《成唯识论述记》卷一称他;‘亦世亲同时也,尤善文辞,深闲注述,形虽隐俗而道高真侣。’又称他︰‘凡百年中天亲生也,同时唯有亲胜、火辨二大论师造此颂释,千一百年后,余八论师方造斯释。’..
五种姓是梵语的译文,原又为五类的种属或族姓。因为属于某个种族的人必然具有某个种族的性质,所以种姓和性质这两个辞语的含义,本来就有相通的地方,在印度使用起来有时也不免混乱。到了译成汉语,种姓和种性,不但意义相近,而且字形相似,发音相同,因此五种姓便时常..