瓦勒米奇
梵名 Vālmīki。又译作跋弥。意译蚁垤。相传为印度著名史诗罗摩耶那(梵 Rāmāyana)之作者。有关其神话之传说很多,相传其为婆罗门种姓,幼为父母遗弃,被山中野人收养,经常偷盗抢劫,迭造杀业。一次,遇一仙人,令其反覆念诵罗摩之颠倒写法摩罗,因专心念诵以致蚁垤集身而不知觉,仙人遂使之成仙,蚁垤之名,据称即由此而来。一日,正行祭祀,见一鸟为猎人射死,乃念一诗,此时梵天从天而降,使之吟成罗摩耶那,而得诗祖之誉。 p2044
梵名 Vālmīki。又译作跋弥。意译蚁垤。相传为印度著名史诗罗摩耶那(梵 Rāmāyana)之作者。有关其神话之传说很多,相传其为婆罗门种姓,幼为父母遗弃,被山中野人收养,经常偷盗抢劫,迭造杀业。一次,遇一仙人,令其反覆念诵罗摩之颠倒写法摩罗,因专心念诵以致蚁垤集身而不知觉,仙人遂使之成仙,蚁垤之名,据称即由此而来。一日,正行祭祀,见一鸟为猎人射死,乃念一诗,此时梵天从天而降,使之吟成罗摩耶那,而得诗祖之誉。 p2044
请使用微信扫描二维码分享
梵名Trij?ikā-vijapti-mātratā-siddhi。全一卷。世亲菩萨造,唐代玄奘译。又作唯识三十颂、唯识三十论、三十唯识论、高建法幢..
梵名Trij?ikā-vijapti-bhāsya。意译三十了别释。又称唯识三十颂释论。印度安慧造。解释世亲所著之唯识三十论颂。先叙造论之旨..
梵名Vij?atikā vijapti-mātratā-siddhih。全一卷。世亲菩萨造,唐玄奘译。又作二十唯识论、摧破邪山论。收于大正藏第三十一册..
发表评论