舍弥村
梵名 Syāmagrāma,巴利名 Sāmagāma。即释迦族之村。又作舍摩迦子聚落、缅祇优婆塞林。某次,世尊居住于此村中,获悉裸形外道之师尼乾子(巴 Nigantha Nātaputta)之死讯,乃讲说舍弥村经(巴 Sāmagāma-sutta)。上述之事载于巴利文中部经第一○四,长部经第二十九清净经(Pāsādika-suttanta)中亦有类似记载。[中阿含卷五十二周那经、息诤因缘经] p3505
梵名 Syāmagrāma,巴利名 Sāmagāma。即释迦族之村。又作舍摩迦子聚落、缅祇优婆塞林。某次,世尊居住于此村中,获悉裸形外道之师尼乾子(巴 Nigantha Nātaputta)之死讯,乃讲说舍弥村经(巴 Sāmagāma-sutta)。上述之事载于巴利文中部经第一○四,长部经第二十九清净经(Pāsādika-suttanta)中亦有类似记载。[中阿含卷五十二周那经、息诤因缘经] p3505
请使用微信扫描二维码分享
梵语grāhya-grāhaka。能取(梵 grāhaka),即“能把握”;所取(梵 grāhya),即“被把握”。能取为认识对象之主体,所取则..
发表评论