金刚般若波罗蜜经论
梵名 Vajracchedikā-prajāpāramitopade?a。凡三卷。天亲菩萨造,北魏菩提流支译。又作金刚般若经论、金刚般若论。收于大正藏第二十五册。本书为无著所造之金刚般若经论颂之注释书,与唐代义净所译之能断金刚般若波罗蜜多经论释系同本异译。然无著别造有隋代达磨笈多所译之金刚般若论(又作金刚般若波罗蜜经论,二卷或三卷),故本书所注释之金刚般若经论颂传为无著所造,恐系二者混淆之误传。[开元释教录卷六、卷七、卷九、至元法宝勘同总录卷八] p3554
梵名 Vajracchedikā-prajāpāramitopade?a。凡三卷。天亲菩萨造,北魏菩提流支译。又作金刚般若经论、金刚般若论。收于大正藏第二十五册。本书为无著所造之金刚般若经论颂之注释书,与唐代义净所译之能断金刚般若波罗蜜多经论释系同本异译。然无著别造有隋代达磨笈多所译之金刚般若论(又作金刚般若波罗蜜经论,二卷或三卷),故本书所注释之金刚般若经论颂传为无著所造,恐系二者混淆之误传。[开元释教录卷六、卷七、卷九、至元法宝勘同总录卷八] p3554
请使用微信扫描二维码分享
巴利名Maddakucchi-migadāya。为“曼达库直(巴Maddakucchi)之鹿野苑”之意。系位于王舍城之园林。南传相应部第一相应四之八,..
发表评论