一翳在眼空华乱坠
患眼疾者,能见空中诸华(实则无华),比喻人无正知正见,而对事物实态产生错误之思惟。谓陷入心病者,由于迷妄心遮住本心,故所见皆是虚伪假相,不得见事理之真实相。佛书常用此语比喻以迷妄心之不能认识事物之如实相。景德传灯录卷十(大五一·二八○下):“灵训禅师初参归宗,问:‘如何是佛?’宗曰:‘我向汝道,汝还信否?’师曰:‘和尚发诚实言,何敢不信!’宗曰:‘即汝便是。’师曰:‘如何保任?’宗曰:‘一翳在眼,空华乱坠。’” p82
患眼疾者,能见空中诸华(实则无华),比喻人无正知正见,而对事物实态产生错误之思惟。谓陷入心病者,由于迷妄心遮住本心,故所见皆是虚伪假相,不得见事理之真实相。佛书常用此语比喻以迷妄心之不能认识事物之如实相。景德传灯录卷十(大五一·二八○下):“灵训禅师初参归宗,问:‘如何是佛?’宗曰:‘我向汝道,汝还信否?’师曰:‘和尚发诚实言,何敢不信!’宗曰:‘即汝便是。’师曰:‘如何保任?’宗曰:‘一翳在眼,空华乱坠。’” p82
请使用微信扫描二维码分享
梵语tisro-duhkhatāh。(一)依苦之性质,分为苦苦、坏苦、行苦三种。(一)苦苦(梵duhkha-duhkhatā),有漏行蕴中,诸非可意之苦..
(Nyanatiloka, 1878~1960)为德国佛学学者,亦为德国第一位出家之比丘。生于维斯巴登市(Wiesbaden)。最初专攻音乐,后赴缅甸..
梵语 trayo dhātavah,巴利语 tisso dhātuyo。(一)指众生所居之欲界、色界、无色界。此乃迷妄之有情在生灭变化中流转,依其境..
发表评论