一翳在眼空华乱坠
患眼疾者,能见空中诸华(实则无华),比喻人无正知正见,而对事物实态产生错误之思惟。谓陷入心病者,由于迷妄心遮住本心,故所见皆是虚伪假相,不得见事理之真实相。佛书常用此语比喻以迷妄心之不能认识事物之如实相。景德传灯录卷十(大五一·二八○下):“灵训禅师初参归宗,问:‘如何是佛?’宗曰:‘我向汝道,汝还信否?’师曰:‘和尚发诚实言,何敢不信!’宗曰:‘即汝便是。’师曰:‘如何保任?’宗曰:‘一翳在眼,空华乱坠。’” p82
患眼疾者,能见空中诸华(实则无华),比喻人无正知正见,而对事物实态产生错误之思惟。谓陷入心病者,由于迷妄心遮住本心,故所见皆是虚伪假相,不得见事理之真实相。佛书常用此语比喻以迷妄心之不能认识事物之如实相。景德传灯录卷十(大五一·二八○下):“灵训禅师初参归宗,问:‘如何是佛?’宗曰:‘我向汝道,汝还信否?’师曰:‘和尚发诚实言,何敢不信!’宗曰:‘即汝便是。’师曰:‘如何保任?’宗曰:‘一翳在眼,空华乱坠。’” p82
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Dharmottarīyāh,巴利名Dhammuttariya 或Dhammuttarika。音译昙摩尉多利迦、达谟多梨与、达摩郁多梨。又作法胜部、法盛部..
(565~633)梵名Prabhākaramitra。中印度摩揭陀国人。又作波罗颇蜜多罗、波颇蜜多罗。或略称波颇。意译作明知识、明友、光智。..
梵语 pratide?anīya,巴利语 pātidesanīya。为比丘、比丘尼所受持之具足戒之一。又作波罗底提舍尼、波胝提舍尼、钵喇底提舍那..
梵语 prātimoksa 或 pratimoksa,巴利语 pātimokkha 或 pātimokkha。指七众防止身口七支等过,远离诸烦恼惑业而得解脱所受持..
发表评论