阇嚩罗
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Bodhicaryāvatāra 或 Bodhisattva-caryāvatāra。凡四卷。龙树菩萨集颂,宋代天息灾译。收于大正藏第三十二册。本经述说..
(562~727)梵名 Bodhiruci。意译作觉爱。初名达摩流支(梵 Dharmaruci),南天竺婆罗门出身。天资聪睿,十二岁出家,师事婆罗..
(一)梵语 bodhi-druma, bodhi-taru, bodhi-vrksa,或单称 bodhi,巴利语 bodhi-rukkha。又称觉树、道树、道场树、思惟树、佛树。..
发表评论