毛道
梵语 vālapatha。(一)又作毛端、毛头。指极小之场所。
(二)指凡夫。又作毛头。谓凡夫心行不定,犹如轻毛之随风飘荡。然依梵本,则有婆罗(bāla)、缚罗(vāla)二音,前者为愚之义,后者为毛之义。在菩提流支所译之金刚般若经中,将凡夫译作“毛道凡夫”,此系婴愚凡夫(梵 bāla-prthag-jana)之前半误传为 vālapatha 所产生之译语。基于此,金刚经之异译亦解作小儿凡夫(笈多译)或婴儿凡夫(真谛译)之意。[成唯识论枢要卷上本、玄应音义卷四、慧琳音义卷十] p1484
梵语 vālapatha。(一)又作毛端、毛头。指极小之场所。
(二)指凡夫。又作毛头。谓凡夫心行不定,犹如轻毛之随风飘荡。然依梵本,则有婆罗(bāla)、缚罗(vāla)二音,前者为愚之义,后者为毛之义。在菩提流支所译之金刚般若经中,将凡夫译作“毛道凡夫”,此系婴愚凡夫(梵 bāla-prthag-jana)之前半误传为 vālapatha 所产生之译语。基于此,金刚经之异译亦解作小儿凡夫(笈多译)或婴儿凡夫(真谛译)之意。[成唯识论枢要卷上本、玄应音义卷四、慧琳音义卷十] p1484
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Dharmottarīyāh,巴利名Dhammuttariya 或Dhammuttarika。音译昙摩尉多利迦、达谟多梨与、达摩郁多梨。又作法胜部、法盛部..
(565~633)梵名Prabhākaramitra。中印度摩揭陀国人。又作波罗颇蜜多罗、波颇蜜多罗。或略称波颇。意译作明知识、明友、光智。..
梵语 pratide?anīya,巴利语 pātidesanīya。为比丘、比丘尼所受持之具足戒之一。又作波罗底提舍尼、波胝提舍尼、钵喇底提舍那..
梵语 prātimoksa 或 pratimoksa,巴利语 pātimokkha 或 pātimokkha。指七众防止身口七支等过,远离诸烦恼惑业而得解脱所受持..
发表评论