翻梵语
凡十卷。撰者不详。收于大正藏第五十四册。为梵语辞典,简略解释汉译佛典及中国著述诸书中出现之梵语意义。共分七十三条,所收语汇约达五千,每一语汇下并标示其语义、异译及典据。自本书所援引之佛典、译称观之,皆属于南北朝梁代以前,又梁代僧宝唱所集经律异相一书中亦多加引用,故疑其为宝唱之作。 p6589
凡十卷。撰者不详。收于大正藏第五十四册。为梵语辞典,简略解释汉译佛典及中国著述诸书中出现之梵语意义。共分七十三条,所收语汇约达五千,每一语汇下并标示其语义、异译及典据。自本书所援引之佛典、译称观之,皆属于南北朝梁代以前,又梁代僧宝唱所集经律异相一书中亦多加引用,故疑其为宝唱之作。 p6589
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Amogha-krodhāvku?a-rāja。音译阿目佉句路驮央句舍啰惹。系安置于密教现图胎藏曼荼罗虚空藏院外列北第二位之菩萨。又作忿..
梵名 Vajrāgra-vajradharah,音译嚩日罗纥罗嚩日罗驮洛。系安置于密教现图胎藏曼荼罗金刚手院中列东向第三位之菩萨。又作金刚利..
梵语smrti-sajbodhyavga,巴利语 sati-sambojjhavga。七觉支之一,三十七菩提分法之一。又作念觉分,念觉意、念等觉支。谓修道者..
发表评论