有身见
梵语 satkāya-drsti,巴利语 sakkāya-ditthi。音译作萨迦耶见、飒迦耶见、萨迦邪见。意译作虚伪身见、坏身见、移转身见。为五见之一,十随眠之一。即认为身为五蕴之集合,而五蕴之法体实有,故缘五取蕴,而执著于我及我所为实有等之妄见,称为有身见。为说一切有部所立。(参阅“五见”1099、“萨迦耶见”6600) p2432
梵语 satkāya-drsti,巴利语 sakkāya-ditthi。音译作萨迦耶见、飒迦耶见、萨迦邪见。意译作虚伪身见、坏身见、移转身见。为五见之一,十随眠之一。即认为身为五蕴之集合,而五蕴之法体实有,故缘五取蕴,而执著于我及我所为实有等之妄见,称为有身见。为说一切有部所立。(参阅“五见”1099、“萨迦耶见”6600) p2432
请使用微信扫描二维码分享
梵语?uddha, vi?uddha, pari?uddha,巴利语suddha, visuddha, parisuddha。音译毗输陀、输陀、尾戍驮、戍驮。略称净。或作梵摩(..
发表评论