佛语法门经
全一卷。北魏菩提流支译。又作佛语经。收于大正藏第十七册。本经系佛陀对龙威德上王菩萨宣说“佛语”之义,谓“非语”即“佛语”。因真理无法以言语解释,若予肯定、否定,或予相对之言词,如身口意、地水火风空、有漏无漏等,已非真正之佛语。由本经可彻见大乘空观思想,故本经堪称为般若经之缩影。[历代三宝纪卷九、大唐内典录卷四、开元释教录卷六、贞元新定释教目录卷九、古今译经图纪卷四] p2746
全一卷。北魏菩提流支译。又作佛语经。收于大正藏第十七册。本经系佛陀对龙威德上王菩萨宣说“佛语”之义,谓“非语”即“佛语”。因真理无法以言语解释,若予肯定、否定,或予相对之言词,如身口意、地水火风空、有漏无漏等,已非真正之佛语。由本经可彻见大乘空观思想,故本经堪称为般若经之缩影。[历代三宝纪卷九、大唐内典录卷四、开元释教录卷六、贞元新定释教目录卷九、古今译经图纪卷四] p2746
请使用微信扫描二维码分享
梵语tisro-duhkhatāh。(一)依苦之性质,分为苦苦、坏苦、行苦三种。(一)苦苦(梵duhkha-duhkhatā),有漏行蕴中,诸非可意之苦..
(Nyanatiloka, 1878~1960)为德国佛学学者,亦为德国第一位出家之比丘。生于维斯巴登市(Wiesbaden)。最初专攻音乐,后赴缅甸..
梵语 trayo dhātavah,巴利语 tisso dhātuyo。(一)指众生所居之欲界、色界、无色界。此乃迷妄之有情在生灭变化中流转,依其境..
发表评论