佛本行集经卷第二十九
佛本行集经卷第二十九隋天竺三藏阇那崛多译魔怖菩萨品下「尔时,魔众如是异形,或乘白象,或复骑马,或乘骆驼水牛犀牛诸车乘等,四面云集。或似修罗类迦娄罗,或复有如摩睺罗伽,及鸠槃茶、罗刹、夜叉,并毗舍遮伺命鬼等,或复身体羸瘦长大,犹如饿鬼。或有多种异状形容..
佛本行集经卷第二十九隋天竺三藏阇那崛多译魔怖菩萨品下「尔时,魔众如是异形,或乘白象,或复骑马,或乘骆驼水牛犀牛诸车乘等,四面云集。或似修罗类迦娄罗,或复有如摩睺罗伽,及鸠槃茶、罗刹、夜叉,并毗舍遮伺命鬼等,或复身体羸瘦长大,犹如饿鬼。或有多种异状形容..
方广大庄严经卷第八中天竺国沙门地婆诃罗奉 诏译诣菩提场品第十九尔时佛告诸比丘:「菩萨澡浴身体,复食乳糜气力平全,方欲往诣十六功德之地菩提树下,为欲降伏彼魔怨故,以大人相西面而行。所谓徐徐安隐而行,容止美好如虹蜺而行,雅步闲详如须弥山巍巍而行,不怱遽行..
大智度论释四摄品第七十八之余(卷八十九)圣者龙树菩萨造后秦龟兹国三藏鸠摩罗什译【经】「云何为八十随形好?一者、无见顶;二者、鼻直高好,孔不现;三者、眉如初生月,绀琉璃色;四者、耳轮埵成;五者、身坚实,如那罗延;六者、骨际如钩锁;七者、身一时回如象王;八..
又作火炉、薰炉。焚香之器皿,为大乘比丘十八物之一,亦为佛前与佛坛之三具足、五具足之一。一般备置者为置香炉(又称为居香炉),最常见于印度古代之雕刻遗迹;持于手上者为柄香炉;用于跨越,以清净身体,呈象形之状者为象炉(香象),亦可用于床饰与桌饰。自手持之小..
梵名Tāmra-?ātīya。又称红衣部。此派由上座部分出,佛教传至锡兰,取锡兰地名以为部名。(参阅“小乘二十部”928、“铜鍱部”5945) p3014
(流派)上座部之异名。玄应音义二十三曰:铜鍱部上座部也。鉴赤铜鍱书字记文。今犹在师子国也。巴Tambapaṇṇiya。
梵语prabhūta-jihvatā,或 prabhūta-tanu-jihvatā,巴利语 pahūtā-jivha。为佛三十二大人相之一。又作广长轮相。略称长舌相、广长舌、舌相。诸佛之舌广而长,柔软红薄,能覆面至发际,如赤铜色。此相具有两种表征:(一)语必真实。(二)辩说无穷,非余人所能超越者..
指于金鍱、铜板等金属板表面镂刻经文之经典。佛典中有关铜板经之最早记载为小品般若波罗蜜经卷十(大八·五八三中):“以真金鍱书般若波罗蜜,置是函中。”又据大唐西域记卷三载,迦腻色迦王时曾以赤铜为鍱,镂写论文,其后以石函缄封,复建窣堵波(塔)藏之。此外,经..
多摩罗跋,梵语tamālapatra,或 tamālapattra,tamāla, tamālaka, tama,Patra,巴利语tamāla。又作多摩罗跋树、多摩罗树。为樟科之一种。学名 Cinnamomum nitidum。即我国所称之藿香(霍香)。灌木,花呈淡黄色,树皮含有肉桂般之香味,树叶亦可制香,可用为发汗、..
(物名)以赤铜作贝叶之形者。用刻文字。
(杂名)Tāmrapattra,译曰藿叶香,亦铜叶。名义集三曰:多此云性,阿摩罗此云无垢,跋陀罗此云贤,或云藿叶香,或云赤铜叶。
【屈露多国】 p0832 西域记四卷六页云:屈露多国,周三千余里。山周四境。国大都城,周十四五里。土地沃壤,谷稼时播。华果茂盛,卉木滋荣。既临雪山;遂多珍药。出金银赤铜及火珠雨石。气序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既瘿且尰。性刚猛,尚义勇。伽蓝二十余所,僧徒千..
(物名)不空罥索陀罗尼自在王咒经上曰:以赤铜作吉祥瓶,盛满一切诸妙香药末尼真珠金银等宝,和杂盛之,以杂华绳系其瓶顶。大疏八曰:吉祥瓶法,当用金银等宝,乃至无者应以瓷或净瓦为之,极令圆满端正。..
【尼波罗国】 p0534西域记七卷十九页云:尼波罗国,周四千余里,在雪山中。国大都城,周二十余里。山川连属,宜谷稼,多花果,出赤铜牦牛命命鸟。货用赤铜钱。气序寒烈,风俗险诐,人性刚犷,信义轻薄。无学艺,有工巧。形貌丑弊,邪正兼信。伽蓝天祠,接堵连隅。僧徒二..
(术语)手指所结之印也。陀罗尼集经二曰:诵咒有身印等种种印法,若作手印诵诸咒法,易得成验。【又】古人多作印于指环上,亦如今人系图章于扇柄上。取其便用故也。根本杂事曰:佛听比丘畜印,以为记验。但不听着指环,及宝庄饰,许用钥石赤铜白铜牙角五种物作。又印有..
原为大月氏人,征服印度北部,自立为王。他初不信佛教,到晚年信奉佛教,召集举行第四次结集,造寺建塔,保护三藏经典,或刻于赤铜片中,其功绩与阿育王并称。
《毗奈耶杂事》云:“时有贼来,盗僧库藏并及私物。为无记验,苾刍不知何时失物。佛言:‘苾刍可畜其印,应用五种物为印,所谓鍮石、赤铜、白铜、牙、角。’佛言:‘凡印有二种:一是大众,二是私物。若大众印,可刻转法轮像,两边安鹿伏跪而住,其下应书元本造寺施主名..
[出翻译名义]七宝诸经所载不同。旧出二种。其间名同而华梵不一。今依翻译名义。亦列二种。皆以梵语为名。而用华言各释其下也。一苏伐罗梵语苏伐罗。华言金。大智度论云。金出山石沙赤铜中。而有四义。一者色无变。二者体无染。三者转作无碍。四者令人富。以是等义。故名..
【苏伐罗】或云修跋拏,此云金。大论云:金出山石沙赤铜中。许慎云:金有五色,黄金为长,久埋不变,百陶不轻。真谛释金四义:一、色无变,二、体无染,三、转作无碍,四、令人富。以譬法身常净我乐四德耳。..
【多阿摩罗跋陀罗】多,此云性;阿摩罗,此云无垢;跋陀罗,此云贤。或云藿叶香,或云赤铜叶。
释僧渊。姓李。广汉郪人。家本巨富。为巴蜀所称。及渊初诞。天雨铜钱于庭。家内合运处处皆满。父运疲久口嘘唱之钱不复下。仓内贮米但及于半忽满溢出。亲姻外内莫不叹其福报也。自少至长志干殊人。行则安而徐动。坐则俨而加趺。眼光外射焰焰发越。容色玉润状若赤铜。声若..
(名数)又曰八十随形好,更细别三十二相为八十种之好也。随形好者随三十二形相之好也。一无见顶相,佛顶上之内鬘,仰之则愈高,遂不见其顶上;二鼻高不现孔;三眉如初月;四耳轮垂埵;五身坚实如那罗延;六骨际如钩锁;七身一时回旋如像王;八行时足去地四寸而现印文;..
又名八十随形好,即:无见顶相、鼻高不现孔、眉如初月、耳轮垂埵,身坚实如那罗延、骨际如钩锁、身一时回旋如像王、行时足去地四寸而现印文、爪如赤铜色薄而润泽、膝骨坚而圆好、身清洁、身柔软、身不曲、指圆而纤细、指文藏复、脉深不现、踝不现、身润泽、身自持不逶迤..
法界次第云:一、无见顶相。 四十一、随众生意和悦与语。二、鼻高孔不现。四十二、毛孔出香气。三、眉如初月绀琉璃色。 四十三、口出无上香。四、耳轮辐相埵成。 四十四、仪容如师子。五、身坚实如那罗延。四十五、进止如象王。六、骨际如钩锁。四十六、行法如鹅王。七..