毛道
梵语 vālapatha。(一)又作毛端、毛头。指极小之场所。
(二)指凡夫。又作毛头。谓凡夫心行不定,犹如轻毛之随风飘荡。然依梵本,则有婆罗(bāla)、缚罗(vāla)二音,前者为愚之义,后者为毛之义。在菩提流支所译之金刚般若经中,将凡夫译作“毛道凡夫”,此系婴愚凡夫(梵 bāla-prthag-jana)之前半误传为 vālapatha 所产生之译语。基于此,金刚经之异译亦解作小儿凡夫(笈多译)或婴儿凡夫(真谛译)之意。[成唯识论枢要卷上本、玄应音义卷四、慧琳音义卷十] p1484
梵语 vālapatha。(一)又作毛端、毛头。指极小之场所。
(二)指凡夫。又作毛头。谓凡夫心行不定,犹如轻毛之随风飘荡。然依梵本,则有婆罗(bāla)、缚罗(vāla)二音,前者为愚之义,后者为毛之义。在菩提流支所译之金刚般若经中,将凡夫译作“毛道凡夫”,此系婴愚凡夫(梵 bāla-prthag-jana)之前半误传为 vālapatha 所产生之译语。基于此,金刚经之异译亦解作小儿凡夫(笈多译)或婴儿凡夫(真谛译)之意。[成唯识论枢要卷上本、玄应音义卷四、慧琳音义卷十] p1484
请使用微信扫描二维码分享
天鼓雷音,梵名Divyadundubhimeghanirghosa。又称鼓音如来、鼓音佛、鼓音王。密教胎藏界曼荼罗中台八叶院之北方如来(四方四佛之..
梵名Divyāvadāna。据推定,系编于三世纪初之梵文譬喻故事集。书中引用巴利圣典中之长部(Dīgha-Nikāya)、长老偈(Theragāt..
(247 B.C.~207 B.C.或 307 B.C.~267 B.C.)天爱帝须,巴利名Devānajpiya-tissa。为锡兰(今斯里兰卡)之名王,首先接受佛教..
发表评论