随说因
梵语 anuvyavahāra-hetu。为十因之一。语出瑜伽师地论卷三十八。谓于欲界、色界、无色界之一切惑业系缚与不系缚之法,随所见闻觉知而起诸言说。能说之语为所说之因。亦即由有“名”而有“想”,由有“想”而起“语”,由“语”而有“言说”;此中,“名想”与“语”,即是随说因。大乘义章卷四认为,世界万有皆依赖名想言说,方有种种事相差别,故称随说因。[瑜伽师地论卷五、成唯识论卷八、显扬圣教论卷十八](参阅“十因”418) p6354
梵语 anuvyavahāra-hetu。为十因之一。语出瑜伽师地论卷三十八。谓于欲界、色界、无色界之一切惑业系缚与不系缚之法,随所见闻觉知而起诸言说。能说之语为所说之因。亦即由有“名”而有“想”,由有“想”而起“语”,由“语”而有“言说”;此中,“名想”与“语”,即是随说因。大乘义章卷四认为,世界万有皆依赖名想言说,方有种种事相差别,故称随说因。[瑜伽师地论卷五、成唯识论卷八、显扬圣教论卷十八](参阅“十因”418) p6354
请使用微信扫描二维码分享
梵语sarva-dharma,巴利语sabba-dhamma。乃泛指一切有为法(梵 sajskrta-dharma)、无为法(梵 asajskrta-dharma)及不可说法。..
梵语 sarvatathāgata-jāna-mudrā,西藏语 de-bshin-g?egs-pa thams-cadkyiye-?es kyi phyag-rgya。位于密教胎藏界曼荼罗遍智..
梵名 Sarvatathāgatosnīsasit''''ātapatra。乃荷吉森(B.H. Hodgson)所发现之梵文经典。无汉译本。本经内容叙述佛于三十三天..
发表评论