磨磨迦罗
梵语 mamakāra 之音译。意译为“我所”。乃从属之义,意指属于我所有者、不离于我者。为执著于我所见的五取蕴之法。又分为以下三者:相应我所、随转我所、不离我所。[大乘阿毗达磨杂集论卷一、大智度论卷四十八](参阅“我所”2940、“我所见”2940) p6273
梵语 mamakāra 之音译。意译为“我所”。乃从属之义,意指属于我所有者、不离于我者。为执著于我所见的五取蕴之法。又分为以下三者:相应我所、随转我所、不离我所。[大乘阿毗达磨杂集论卷一、大智度论卷四十八](参阅“我所”2940、“我所见”2940) p6273
请使用微信扫描二维码分享
(Vidhushekhara Bhattacharya, 1878~1959)印度佛教学者。生于孟加拉邦玛尔达赫县。初习梵文、因明、吠檀多哲学等,后进修汉文..
发表评论