乐受
梵语 sukha-vedanā,巴利语同。受,为领纳对境而觉苦乐之精神作用。乐受,即领受顺情之境,而觉身心适悦之精神作用。乃三受之一,五受之一。在三受中,谓于身、心有适悦感受。在五受中,于身之适悦感受,称乐受;于心则称喜受。然俱舍论卷三谓,第三静虑无身受,只有心受,安静而无分别,其适悦之受最重,故称乐受,不称喜受。[增一阿含经卷十二、卷四十二、成唯识论卷五、成实论卷六、大乘义章卷七] p6097
梵语 sukha-vedanā,巴利语同。受,为领纳对境而觉苦乐之精神作用。乐受,即领受顺情之境,而觉身心适悦之精神作用。乃三受之一,五受之一。在三受中,谓于身、心有适悦感受。在五受中,于身之适悦感受,称乐受;于心则称喜受。然俱舍论卷三谓,第三静虑无身受,只有心受,安静而无分别,其适悦之受最重,故称乐受,不称喜受。[增一阿含经卷十二、卷四十二、成唯识论卷五、成实论卷六、大乘义章卷七] p6097
请使用微信扫描二维码分享
梵名Bhadra-carī-pranidhāna,或 Samantabhadra-caryā-pranidhāna-rāja。全一卷。唐代不空译。略称普贤行愿赞。收于大正藏..
发表评论