佛语法门经
全一卷。北魏菩提流支译。又作佛语经。收于大正藏第十七册。本经系佛陀对龙威德上王菩萨宣说“佛语”之义,谓“非语”即“佛语”。因真理无法以言语解释,若予肯定、否定,或予相对之言词,如身口意、地水火风空、有漏无漏等,已非真正之佛语。由本经可彻见大乘空观思想,故本经堪称为般若经之缩影。[历代三宝纪卷九、大唐内典录卷四、开元释教录卷六、贞元新定释教目录卷九、古今译经图纪卷四] p2746
全一卷。北魏菩提流支译。又作佛语经。收于大正藏第十七册。本经系佛陀对龙威德上王菩萨宣说“佛语”之义,谓“非语”即“佛语”。因真理无法以言语解释,若予肯定、否定,或予相对之言词,如身口意、地水火风空、有漏无漏等,已非真正之佛语。由本经可彻见大乘空观思想,故本经堪称为般若经之缩影。[历代三宝纪卷九、大唐内典录卷四、开元释教录卷六、贞元新定释教目录卷九、古今译经图纪卷四] p2746
请使用微信扫描二维码分享
梵名Vairocanahsarva-tathāgata-guhya-dharmatā-prāpta-sarva-dharmāprapacah。大日如来之异称。此如来得一切秘密之法性,而..
梵名?ā?vata-sarva-tathāgata-jāna-mudrā''''prāpta-sarva-tathāgata-musti-dhara。其梵名之原义为“于常住中,得照见一切..
发表评论