绮语
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
请使用微信扫描二维码分享
梵语tisro-duhkhatāh。(一)依苦之性质,分为苦苦、坏苦、行苦三种。(一)苦苦(梵duhkha-duhkhatā),有漏行蕴中,诸非可意之苦..
(Nyanatiloka, 1878~1960)为德国佛学学者,亦为德国第一位出家之比丘。生于维斯巴登市(Wiesbaden)。最初专攻音乐,后赴缅甸..
梵语 trayo dhātavah,巴利语 tisso dhātuyo。(一)指众生所居之欲界、色界、无色界。此乃迷妄之有情在生灭变化中流转,依其境..
发表评论