绮语
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
请使用微信扫描二维码分享
梵名Dhvajāgra-keyūrā。全一卷。唐代玄奘(602~664)译。又称胜幢臂印经、胜幢印经。收于大正藏第二十一册。旨在阐论“拔苦..
梵名?rīmālā-sijha-nāda-sūtra。全一卷。南朝刘宋求那跋陀罗(梵 Gunabhadra, 394~468)译。全称胜鬘师子吼一乘大方便方广..
梵名Majju?rī-vikrīdita-sūtra。凡二卷。那连提耶舍译于隋代开皇二至五年(582~585)。又称大庄严法门经、文殊师利神通力经..
发表评论