无想果
梵语 āsajjika。指修无想定,死后升入无想天之一种果报。又作无想报、无想事、无想异熟。心不相应行法之一。谓生无想天者,其心、心所悉灭,而呈无意识之状态。外道谓此为真涅槃界,故于现世修无想定,死后则生于彼天。盖以无想定为因,感得一种非色非心之境界,使心、心所不生,此非色非心之境界,乃无想定之异熟果,故称无想果。阿毗昙毗婆沙论卷四十四(大二八·三三三中):“凡夫人入无想定,得无想果。”[俱舍论卷五] p5124
梵语 āsajjika。指修无想定,死后升入无想天之一种果报。又作无想报、无想事、无想异熟。心不相应行法之一。谓生无想天者,其心、心所悉灭,而呈无意识之状态。外道谓此为真涅槃界,故于现世修无想定,死后则生于彼天。盖以无想定为因,感得一种非色非心之境界,使心、心所不生,此非色非心之境界,乃无想定之异熟果,故称无想果。阿毗昙毗婆沙论卷四十四(大二八·三三三中):“凡夫人入无想定,得无想果。”[俱舍论卷五] p5124
请使用微信扫描二维码分享
梵语sarva-dharma,巴利语sabba-dhamma。乃泛指一切有为法(梵 sajskrta-dharma)、无为法(梵 asajskrta-dharma)及不可说法。..
梵语 sarvatathāgata-jāna-mudrā,西藏语 de-bshin-g?egs-pa thams-cadkyiye-?es kyi phyag-rgya。位于密教胎藏界曼荼罗遍智..
梵名 Sarvatathāgatosnīsasit''''ātapatra。乃荷吉森(B.H. Hodgson)所发现之梵文经典。无汉译本。本经内容叙述佛于三十三天..
发表评论