醍醐
梵语manda,巴利语同;或梵语 sarpir-manda,巴利语 sappi-manda。指由牛乳精制而成最精纯之酥酪。乃五味之一,即乳、酪、生酥、熟酥、醍醐等五味中之第五种味,故亦称醍醐味。为牛乳中最上之美味,故经典中每以醍醐比喻涅槃、佛性、真实教。大乘理趣六波罗蜜多经卷一(..
梵语manda,巴利语同;或梵语 sarpir-manda,巴利语 sappi-manda。指由牛乳精制而成最精纯之酥酪。乃五味之一,即乳、酪、生酥、熟酥、醍醐等五味中之第五种味,故亦称醍醐味。为牛乳中最上之美味,故经典中每以醍醐比喻涅槃、佛性、真实教。大乘理趣六波罗蜜多经卷一(..
指兜率天上以如意宝珠铸造之四十九重宝殿。又称四十九重摩尼殿。如意,梵语mani,音译摩尼,故四十九重如意殿亦即四十九重摩尼殿。据弥勒上生经载,兜率天上之五百亿天子,各由额上出百亿摩尼宝珠,为弥勒菩萨造四十九层宝殿,经文谓(大一四·四一九上):“此摩尼光回..
指于言语文句发妙悟而通达无碍。三昧,为梵语samādhi之音译,意即一心专注于一处而不散乱,此处指专心于言语文句中之真义而得妙悟。盖言语文字虽仅为表达情感思想之工具符号,然亦不可贱视为等闲赘物,此因其自身亦含有展现真义之性质,故于其中专心一意,亦能体得妙悟..
梵语padārtha。谓逐句阐释其义理,或指语句所言诠之意义,或观念(句)与观念之内容所显示之事物(义),相近于范畴之概念。即一切事物如实具体地成立,而为其最基础者。印度六派哲学中之胜论学派将一切万有之实体、属性或原理等,分类为十种,称作十句义。此外,密教..
梵语padakāya。为唯识宗二十四不相应行之一,俱舍宗十四不相应行之一。句,乃诠表事物之义理者;身,集合之义。若集合诸句,构成一完整思想,即称为句身。如“诸行无常,诸法无我,涅槃寂静”等句,乃表达完整思想,故称句身。另有一说,谓若仅集合二句以上者,亦称句..
(一)梵语 pada。音译作钵陀、跛陀、钵昙。为俱舍宗七十五法之一,唯识宗百法之一。指诠表事物之义理者。亦即能完全诠释一义之章句。俱舍论卷五(大二九·二九上):“句者谓章,诠义究竟,如说‘诸行无常’等章。”自印度佛教以来,句乃构成表达法门义理而为诗句形式之..
为八热地狱之第四。叫唤,梵语 raurava,巴利语roruva。又译作[口*睾]叫地狱、啼哭地狱、号叫地狱。堕于此地狱受苦之人,痛苦不堪,号泣叫唤,故称叫唤地狱。长阿含经卷十九对此地狱描述甚详,谓诸狱卒捉狱中罪人,掷入大镬中煮沸之,又掷于大镬上反覆煎熬,令彼等罪人..
梵语 pradaksina,巴利语 padakkhina。音译作钵喇特崎拏。又作右旋、旋右、右绕。即以右向中央之尊像旋绕以表尊敬之意;即尊像在行者之右手边。为表示礼敬之行道方式。印度自古即盛行此一礼法,以表示对佛、塔、尊宿等之敬意。无量寿经卷上(大一二·二六七上):“稽首..
为梵语madhyama 之音译。又作摩陀摩。不执著于中道之义。翻译名义集卷四(大五四·一一二六下):“末陀摩,本经注云:‘末者,莫义;陀摩者,中义。莫着中道,名末陀摩。’”又文殊问经卷上谓“诸法无二”为末陀摩。[法华玄义卷二] p1944 ..
(一)梵语madhya 之音译。乃数目单位之名称,即俱胝(千万)之十倍,亦即相当于一亿之数。(二)梵语mada 或madya 之音译。亦作末沱、末途、摩偷。译作酒。为醉乐之意。即蒲桃酒。又醉力甚强之酒类,皆总称末陀,如窣罗、迷丽耶等二酒即称为末陀酒。[顺正理论卷三十八、俱..
梵语saddharma-vipralopa。正法绝灭之意。指佛法衰颓之时代。与“末世”、“末代”同义。乃正、像、末三时之一。教法住世有正法、像法、末法三期变迁。大乘法苑义林章卷六之本以教(教法)、行(修行)、证(证果)之具足或不具足,配于正、像、末三时之说,谓如来灭度..
梵语 mati。又作摩提。即慧之意。系般若之别名。成唯识论述记卷六末(大四三·四四五上):“末底是慧异名,与般若无别体。”又表意见、见解之意。(参阅“般若”4301) p1942
末那,为梵语 manas 之音译,意译为意,思量之义。唯识宗将有情之心识立为八种,末那识即为八识中之第七识。为恒执第八阿赖耶识为“我”之染污识。为与第六意识(梵mano-vijāna,意之识,乃依末那之识)区别,而特用梵语音译称为“末那识”。此识恒与我痴、我见、我慢..
梵语adbhuta-dharma,巴利语abbhuta-dhamma。译为希法、胜法、奇特法、未曾有法、未曾有经。音译为阿浮陀达磨、阿浮多达磨、頞浮陀达磨、阿浮达磨。乃原始佛教经典基本型态之一。佛陀入灭以后,弟子们取佛陀之言行,依其性质,类集为九部经或十二部经;“未曾有”即为九..
梵语anāgata,巴利语同。三世之一。又作当来、将来、未来世(梵anāgatādhvan,巴 anāgataddhan)。即未起作用时之法,如事物之作用、众生之果报等之当来而尚未来者。一切有为诸法之生灭变化过程可分三种时限,即过去世、现在世、未来世三世,略称过去、现在、未来,..
梵语anāgamya-samādhi。又作未到定、未到地。于色界四禅定中,即将发得初禅定之前的准备修行之定,称为未至定。因取其尚未至根本定之义,故称未至定。色界之四禅定与无色界之四无色定,每一禅定之自体皆称为根本定,每一根本定之前有准备阶段之近分定,故自断欲界之修..
梵语 pūrnaghata。又作本那伽吒。意译满瓶。或译功德瓶、贤瓶、如意瓶等。该瓶象征瑞相、祝福。据大智度论卷十三载,若人得此瓶,希求世间种种现报,无不如愿。此外,亦有以瓶之圆满相状象征佛之相好,如观佛三昧海经卷三观相品所说之瓫满相,又如不空罥索陀罗尼经成就..
梵语 pūrva-pranidhāna。指“因位”之誓愿。全称本弘誓愿。又作本誓、宿愿。即佛及菩萨于过去世未成佛果以前为救度众生所发起之誓愿。于因位发愿至今日得其果,故对“果位”而称本愿。又“本”作根本解,虽言菩萨之心广大,誓愿亦无量,唯以此愿为根本,故称“本愿”..
梵语prakrtistha-gotra。略称性种性、性种。为大乘二种性之一。种性,乃可能证得菩提之本性。本性住种性,即无始以来,法尔自存之种性。相对于此,后天修得之种性,称习种性。二者并称“性习二性”。本性住种性自无始以来,即依附于第八阿赖耶识,乃无始以来法尔自存之..
(一)梵语 iti-vrttaka, ity-uktaka,巴利语itivuttaka。音译伊帝曰多伽、伊帝目多伽、伊帝越多伽、一目多迦、一筑多。为九部经之一,十二部经之一。其义有二:(一)若是梵语 iti-vrttaka,即“如是之事”,译作出因缘、本事经、本事说,乃叙述佛陀及佛弟子在过去世之因缘..
本生,梵语 jātaka,巴利语同,音译作阇多伽、阇陀伽、社得迦,意译本起、本缘、本生谭、本生谈。略称生。九部经之一,十二部经之一。佛典内容可分类为九种、十二种,分别称为九部经、十二部经,本生经即其中之一类。主要记述释迦于过去世受生为各种不同身形及身分而行..
梵语pūrva-dvitīya。音译作褒罗那地耶。又作故二。指比丘在家时之妻。本,即故旧之义;相对于出家时,而称在家为本。二,为配偶之义。本二,即旧时之配偶。五分律卷一(大二二·三中):“我共本二作不净行。”[玄应音义卷十四] p1947 ..
梵语mahāsarnāha-sannaddha。广大之誓愿。又作弘誓愿、大誓庄严。以其所愿之事,广大普被众生,故称弘誓。其梵语之原意乃“着大铠”;亦即建立弘大誓愿广度众生,以期成就无上菩提,犹如被着大铠,以自庄严,投于阵中;即指菩萨之总愿。此弘誓坚固无比,故以甲胄为喻..
梵语samatā-jāna。又作平等智。乃四智心品之一,五智之一。指体悟自、他平等之智。即转第七末那识所得之智慧,依此智慧而了知一切事相及自他皆平等,乃生起大慈悲心。佛地论卷三谓平等性智乃观自、他一切皆平等,大慈大悲恒常相互契合而无间断,故建立佛地“无住涅槃..