阇嚩罗
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。(二)为无相不生之义。大日..
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。(二)为无相不生之义。大日..
梵语 geya,巴利语geyya。音译祇夜。又作重颂、重颂偈。九分教之一,十二分教(十二部经)之一。此类经典之形式,系重覆前述散文部分,而以韵文表示之。阿毗达磨顺正理论卷四十四(大二九·五九五上):“言应颂者,谓以胜妙缉句言词,随述赞前契经所说。” 盖于九分教..
梵语pravāsanīya。略称应摈。义同于摈出。系戒律中对犯重罪之僧众所行之刑罚。如比丘犯四波罗夷罪者,应当灭除僧籍而摈逐于僧团之外。[四分律行事钞资持记卷上一之四](参阅“摈出”6440) p6435 ..
指梵语bhagavat之六义。bhagavat,音译作薄伽梵,意译作世尊,具有自在、炽盛、端严、名称、吉祥、尊贵等六义,称为六德。[佛地经论卷一](参阅“薄伽梵”6510) p1308
梵语sad visayāh。指六根所取之六种对境,亦为六识所感觉认识之六种境界。即色、声、香、味、触、法。此六境犹如尘埃能污染人之情识,故称六尘。能引人迷妄,又称六妄;能令善衰灭,又称六衰;或因其能劫持一切善法,故又称六贼。依俱舍论卷一载,色境有青、黄、赤、白..
梵语sad-vargīka-bhiksu,巴利语 cha-bbaggiyā bhikkhū。指成群结党之六恶比丘。又作六众苾刍、六群。佛在世时,有恶比丘六人,勾结朋党,不守律仪,多行恶事,佛制戒多缘此六比丘而来。诸律所载,其名不一,依四分律卷二十二载,六比丘即:(一)难陀(梵 Nanda),又..
梵语 go-ratha。三车之一,四车之一。法华经譬喻品举出羊、鹿、牛三车及大白牛车,牛车比喻菩萨乘。(参阅“火宅喻”1495) p1504
梵语alātacakra。又作火转、旋火轮。即点燃木片,将之旋转,产生轮形。大日经疏卷三(大三九·六○九上):“人持火烬,空中旋转,作种种相,或方或圆,三角半月,大小长短,随意所为。”即比喻诸法无实体、自性,仅为假相,故如幻不常住。又以之为轮回之譬喻,谓三界..
梵语 agnidagdha。印度四葬之一。又作荼毗(巴 jhāpita,即燃烧之意)。指焚烧遗体,埋其遗骨。印度自古最重视火葬,在佛陀出世以前,此一葬法被视为正葬。我国原以土葬为主,然亦行火葬,南宋高宗时曾禁止民间火葬之法。又依地域不同,葬法有别,据五杂俎卷六载,吴越..
(一)梵语 homa。音译作护摩。原为印度古代所行之火祭祀法,后为佛教所采用,密教尤其重视之,于一般修法中大多附有护摩法。其修法方式、所用供物、准备之坛炉等,概视其修法之种类与所宗之部门而别。(参阅“护摩”6869)(二)梵语 agnihotra。印度婆罗门教、印度教供养..
梵语agni-dhātu-samādhi。由己身发出火焰之禅定。又作火定、火界定、火光三昧、火焰三昧、火生三昧。依大毗婆沙论卷一七七载,底砂佛敷尼师坛,结跏趺坐,入火界定。中阿含卷十一频鞞娑逻王迎佛经载,毗罗迦叶尊者入于火定,身发种种火焰。又有附于荼毗而称火界三昧..
梵语 citta-dharma,巴利语 citta-dhamma。宇宙万有可分成五位(心王、心所法、色法、不相应行法、无为法),心法即其一,指心王。于小乘俱舍论五位七十五法之说中,心法仅有一种,即六识心王;于大乘百法明门论五位百法之说中,则谓心法有八种,即八识。唯一切万有若以..
梵语 caitta, caitasika,巴利语 cetasika。又作心数、心所有法、心所法、心数法。从属于心王。乃五位之一。与心相应而同时存在,为种种复杂之精神作用。以从属于心,故对心所而言,心谓“心王”。心王与心所之间,有所谓五义平等(所依平等、所缘平等、行相平等、时平..
梵语citta-smrty-upasthāna。又作心念住。乃四念处之一。观心为无常之意。心为眼耳鼻舌身意等之心识,念念生灭,更无常住之时,故观之为无常,破常颠倒。[瑜伽师地论卷三十六、大乘义章卷十一](参阅“四念住”1708) p1402 ..
梵语 citta-carya。(一)心内之作用、活动、状态、变化。所谓“言语道断心行处灭”,即指既无法用语言表达,亦不能以心思加以计度。有关心之活动,如自心之喜爱、喜好;大乘起信论说众生之心行不等,专为喜好文简义丰之文语者着起信论。 (二)心之对象。心作用所及之范围..
梵语citta-viprayukta-sajskāra,巴利语citta-vippayutta-dhamma。乃俱舍家、唯识家等对于一切诸法所立五位分类中之第四位。又作心不相应行蕴、非色非心不相应行法、非色不相应行蕴、心不相应法、不相应行法、不相应行、不相应。指不属于色、心二法,与心不相应之有为..
梵语cittaikāgratā。音译质多翳迦阿羯罗多。为定名之一。乃定之自性。以止住心于一境之状态为定,故又称心一境性。与等持之体相同。[成唯识论了义灯卷五本](参阅“定”3171) p1396
(一)梵语citta 之意译。音译作质多。又作心法、心事。指执取具有思量(缘虑)之作用者。(一)指心王及心所法之总称。系相对于色(物质)、身(肉体)而言。相当于五蕴中之受、想、行、识等四蕴。(二)指心王,属五位之一,相当于五蕴中之识蕴。指统一心之主体─六识或八识..
梵语māyā-kāra。又作幻士、幻人、幻术师。即行幻术之人,能于无实体者变化而现之。经论中多用之为譬喻。幻术不仅行于印度,我国之道士与日本之阴阳家亦传习之,即西欧古传说中之魔术师,其术称为幻术、外术、咒术、符术、魔术,亦称为外法、魔法。[大乘入楞伽经卷二..
梵语māyā。指假相。一切事象皆无实体性,唯现出如幻之假相,即幻相;其存在则谓幻有。所显现之如幻现象,犹如魔术师之化作,故称幻化。此外,使魔法者,称为幻师、幻人。[放光般若经卷三问幻品、大智度论卷五十五] p1390 ..
梵语avaramātraka-ku?alamūla。又作少善。谓薄少之善根。即指念佛以外之各种杂善。依阿弥陀经之意,一日乃至七日执持弥陀名号而能一心不乱者,称为多善根,其他诸善,则称少善根,不可以少善根福德因缘得生阿弥陀佛极乐国土。又据元晓之阿弥陀经疏载,菩提心为正因多..
我国称彗星、流星之类为天狗,印度则将彗星称为忧流迦(梵 Ulkā),故正法念处经卷十九畜生品之注,以梵语忧流迦配当天狗。又据山海经卷二载,天狗为怪兽名,其状如狸而首白,其音如榴榴,可御祸凶。日本自中古以来,民间视天狗为天魔之一种,谓天狗住于深山,为人形、..
梵语divya-?rotra-abhijā。指天耳与识相应之智慧。与“天耳通”同义。(参阅“天耳通”1348) p1348
梵语divya-?rotra-jāna-sāksātkriyābhijā。五通之一,六通之一。谓以天耳缘欲色二界声处之通力。又作天耳智通、天耳智证通、天耳通证。据集异门足论卷十五、大智度论卷五所载,以四根本静虑为依地,得色界四大种所造净色之耳根,称为天耳。以此天耳能闻自地及下地..