共许法
因明用语。于因明论式中,立(立论者)、敌(问难者)双方共同认可立论之事物为实在,称为共许。又称立敌共许法、同许、俱许。反之,立、敌不共同认可者,称为不共许。因明论式中,宗依(命题所依以成立者,即命题之主词与述词,两者仍在单独各别、尚未联结之状态)与因(理由)为论辩之依据,故以立、敌共许为必要条件;宗体(命题之整体,即主词与述词之结合)系立论者所提出而尚未为对方所承认者,乃论辩之主体,故以立、敌不共许为必要条件。[因明入正理论、因明入正理论疏卷上本](参阅“不共许”967) p2196
因明用语。于因明论式中,立(立论者)、敌(问难者)双方共同认可立论之事物为实在,称为共许。又称立敌共许法、同许、俱许。反之,立、敌不共同认可者,称为不共许。因明论式中,宗依(命题所依以成立者,即命题之主词与述词,两者仍在单独各别、尚未联结之状态)与因(理由)为论辩之依据,故以立、敌共许为必要条件;宗体(命题之整体,即主词与述词之结合)系立论者所提出而尚未为对方所承认者,乃论辩之主体,故以立、敌不共许为必要条件。[因明入正理论、因明入正理论疏卷上本](参阅“不共许”967) p2196
请使用微信扫描二维码分享
梵名 Aparimitāyur(-jāna)-nāma dhāranī。全一卷。译者佚名。又作大乘无量寿经、无量寿宗要经。收于大正藏第十九册。内容..
梵名 Tathāgata-pratibimba-pratisthānu?ajsā。凡二卷。唐代提云般若译。今收于大正藏第十六册。内容叙述优陀延王造立佛像之..
梵名Avalokite?vara-guna-kāranda-vyūha,西藏名 Za-ma-tog-bkod-pa。凡四卷。又称庄严宝王经。宋代天息灾译。今收于大正藏第..
发表评论