因陀罗网
梵语indra-jāla。(一)又作天帝网、帝网。为帝释天之宝网,乃庄严帝释天宫殿之网。网之一一结皆附宝珠,其数无量,一一宝珠皆映现自他一切宝珠之影,又一一影中亦皆映现自他一切宝珠之影,如是宝珠无限交错反映,重重影现,互显互隐,重重无尽。华严经以因陀罗网譬喻诸..
梵语indra-jāla。(一)又作天帝网、帝网。为帝释天之宝网,乃庄严帝释天宫殿之网。网之一一结皆附宝珠,其数无量,一一宝珠皆映现自他一切宝珠之影,又一一影中亦皆映现自他一切宝珠之影,如是宝珠无限交错反映,重重影现,互显互隐,重重无尽。华严经以因陀罗网譬喻诸..
梵语 indrahasta。又作因达罗喝悉哆、因陀罗诃塞多。为药用植物。即指白皮或人参。白皮乃金光明最胜王经卷七所举之香药三十二味中之第七。人参之名则记载于牟梨曼陀罗咒经中。[广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经卷中] p2298 ..
梵语hetu-vidyā。音译作醯都费陀。为五明之一,乃印度之论理学(逻辑学)。因(梵 hetu),指推理的根据、理由、原因;明(梵vidyā),即显明、知识、学问。因明,意指举出理由而行论证之论理学。吾人思索事物时,天生具有一种推演能力,即根据已知事件以比较推演出未..
即因明、六合释及八转声三者之并称。又作因六八啭。三者之中,因明为印度之论理学(逻辑学),六合释为解释梵语文法复合名词所用之六种方式,八转声为梵语在名词、形容词、代名词、分词等各种词性之八种语尾变化。以上三种学科乃印度学研究者所必用者,故自古以来之佛教..
梵语sat-kārya-vāda。即于“因”之中说“果”之意。亦即在原因上假立结果之名。为“果中说因”之对称。以纤维(因)和衣服(果)之关系为例,若言“纤维即是衣服”,则属因中说果;若言“衣服即是纤维”,则属果中说因。另据北本大般涅槃经卷三十七载,如来或时于因中..
梵语a-sat-kārya。为“因中有果”之对称。即因中不一定具有果性之义。为古代印度六派哲学中胜论学派之主张。盖胜论师认为因有和合因、不和合因二种,必须众因和合始有果,如泥虽为瓶之因,然必待助因而后方能成瓶,故立因果别异论。[金七十论卷上、中观论疏卷二本、百..
梵语sat-kārya。即因中常内具果性之义。乃古代印度六派哲学中数论学派之主张。认为万有之生成乃自性之开发,故自性中自然具有万有之果性,如由沙中不能出油,然压麻则可,若因中原本即无果性,则果不可能生出。此说与六派哲学中胜论学派之“因中无果”论相对。[金七十..
梵语livgasyatrairūpyam。因明用语。又作三向。即于因明三支作法中,凡是正确之因(理由)所须具备之三种条件,即:(一)遍是宗法性,规定因与宗(命题)的主词(有法)之关系,此系因对宗所应具之义理。(二)同品定有性,规定因与同喻(由正面说明之例证)之关系。(三)..
梵语hetu。(一)指能引生结果之原因。从狭义而言,引生结果的直接内在原因,称为因(内因),而由外来相助的间接外在原因,则称为缘(外缘)。然从广义而言,凡参与造果之因素,包括使事物得以生存与变化之一切条件,皆称为因。由此可知,广义之因,系包含内因与外缘二者..
悉昙字(ta)。又作咤、哳、绔、侘。悉昙体文五类声舌声之第一,四十二字门之一,五十字门之一。吒字就字相而言,为慢之义;就字义而言,为慢不可得之义。故金刚顶经释字母品、大日经卷二释之为“一切法慢不可得”。大日经疏卷七谓,吒迦罗即慢之义,然此吒迦罗或系由梵..
梵语aksara-cakra。轮有转生之意。即自一梵语文字而轮转生出诸字之意,亦即诸尊之种子、真言等文字中,从一字转生多字者,称为字轮。如五字轮、百字轮等。大日经疏卷十四(大三九·七二三中):“所谓字轮者,从此轮转而生诸字也。轮是生义,如从阿字一字即来生四字,谓..
为字界与字缘之并称。字界,梵语dhātu,乃梵语文法中动词之语根,又作语界、字元、字体。字缘,梵语 pratyaya,又作语缘,即附于字界上使语体发生变化之助缘;亦即附于动词语根上,使其成为名词、形容词等之接尾语。后世则将字缘做广义之解释,即附于动词语根上之接尾..
梵语 cintā-mani 之意译。音译真陀摩尼、震多末尼。又作如意宝、如意珠、摩尼宝珠、末尼宝、无价宝珠、如意摩尼。指能如自己意愿,而变现出种种珍宝之宝珠。此宝珠尚有除病、去苦等功德。一般用以譬喻法与佛德,及表征经典之功德。关于此宝珠之出处,据杂宝藏经卷六载..
(一)指称心如意。 (二)指说法及法会之际,讲师所持之器具。此物原为印度古时之爪杖,梵语为 anuruddha(阿那律),系由骨、角、竹、木等所制,柄长三尺,形状如云,或如手形,乃搔背止痒所用,以其能补手不能到之处,而搔抓如意,故称为如意,又称痒和子。然在我国及日..
梵语yathārtha?āstr。指说如实之教以救度众生之大师。为对佛之敬称。据俱舍论卷一(大二九·一上):“诸一切种诸冥灭,拔众生出生死泥,敬礼如是如理师,对法藏论我当说。”此偈置于本论之首,乃显示世尊之德尊高,超越诸圣众,故对其德加以尊崇、礼敬。此外,同论并..
梵语evaj mayā?rutaj,巴利语 evaj mesutaj。又作我闻如是、闻如是。为经典之开头语。释尊于入灭之际,曾对多闻第一之阿难(梵 ānanda)言其一生所说之经藏,须于卷首加上“如是我闻”一语,以与外道之经典区别。如是,系指经中所叙述之释尊之言行举止;我闻,则指经..
梵语grha-stha,巴利语 gahattha。又作居家、住家、在家人。为“出家”之对称。即指成家立业,过着家庭生活,而自营生计者。家有二种,一为世俗之家,一为三界牢狱之家。出世俗之家易,出三界牢狱(五欲六尘)之家难。身出家指出世俗之家,心出家则指出三界牢狱之家。在..
梵语prthivī-parpataka。又作地薄饼、地皮饼、地皮、地味、地肥。指劫初之际,自然生于地上之薄饼。据俱舍论卷十二载,劫初(世界成立之初)之人类,本以识食为主,后渐至食地饼之时代,其次方以林藤、香稻等物为食。[中阿含经卷三十九、起世经卷十、起世因本经卷十、..
梵语naraka或niraya,巴利语niraya。音译作捺落迦、那落迦、奈落、泥梨耶、泥梨。又作不乐、可厌、苦具、苦器、无有。系五趣之一,六趣之一,五道之一,六道之一,七有之一,十界之一,故又称地狱道、地狱趣、地狱有、地狱界。有下列之分类:(一)八大地狱,又作八热地狱..
梵语ajali,巴利语同。又作合十。即合并两掌,集中心思,而恭敬礼拜之意。本为印度自古所行之礼法,佛教沿用之。印度人认为右手为神圣之手,左手为不净之手,故有分别使用两手之习惯;然若两手合而为一,则为人类神圣面与不净面之合一,故藉合掌来表现人类最真实之面目..
指诵经将结束时,唱诵佛号所用之曲调。关于合杀之意义,有诸多异说。一说杀为梵语 sas 之音译,意译为六。合六为十二,故称合杀。以此表示昼夜二六时中不退念佛之意。然此说并无根据,其义亦不详,故或为附会之语。另一说则认为,合杀原系舞乐之曲调名,乃唐代之舞乐将..
(一)梵语upanaya。因明用语。为古因明五支作法之第四支。即藉同喻(由正面说明之例证)与异喻(由反面说明之例证),将宗(命题)与因(理由)从正面和反面联系起来之作法。即命题肯定后之应用。以其仅具类比推理之功用,证明力极薄弱,故陈那于新因明三支作法中将合支..
指有名之寺院。即指著名之伽蓝。伽蓝,为梵语sajghārāma 之略译,即指寺院。(参阅“伽蓝”2769) p2262
梵语nāmadheya,巴利语 nāma-dheyya。又作名字、名。主要指佛、菩萨之称号而言。此名号因可表彰诸佛菩萨之功德,及显示众生对诸佛菩萨之赞叹、敬仰,故又可称为宝号、尊号、德号、嘉号等。又以其为诸佛之菩提之名,故又称果名、果号、果上名号等。又依名号之字数而称..