安膳那
梵语 ajana 之音译。又作安缮那、安禅那、安阇那。一说为眼药名,其色青黑。一说为植物之一种,其叶可和合眼药使用。据说将之涂于眼睑四周,使眼部青黑,则他人无法辨认。今印度人常将之涂于小孩之眼缘上,因相信此药有强眼之效用,并认为眼缘为黑色令人喜爱。此外,中印度娑枳多城附近之安禅林,为佛陀说法之旧地,此地即因安禅那(安膳那)树之繁茂而得名。[北本大般涅槃经卷三十八、大日经卷三、瑜伽师地论略纂卷十五、慧苑音义卷下] p2409
梵语 ajana 之音译。又作安缮那、安禅那、安阇那。一说为眼药名,其色青黑。一说为植物之一种,其叶可和合眼药使用。据说将之涂于眼睑四周,使眼部青黑,则他人无法辨认。今印度人常将之涂于小孩之眼缘上,因相信此药有强眼之效用,并认为眼缘为黑色令人喜爱。此外,中印度娑枳多城附近之安禅林,为佛陀说法之旧地,此地即因安禅那(安膳那)树之繁茂而得名。[北本大般涅槃经卷三十八、大日经卷三、瑜伽师地论略纂卷十五、慧苑音义卷下] p2409
请使用微信扫描二维码分享
梵名Trij?ikā-vijapti-mātratā-siddhi。全一卷。世亲菩萨造,唐代玄奘译。又作唯识三十颂、唯识三十论、三十唯识论、高建法幢..
梵名Trij?ikā-vijapti-bhāsya。意译三十了别释。又称唯识三十颂释论。印度安慧造。解释世亲所著之唯识三十论颂。先叙造论之旨..
梵名Vij?atikā vijapti-mātratā-siddhih。全一卷。世亲菩萨造,唐玄奘译。又作二十唯识论、摧破邪山论。收于大正藏第三十一册..
发表评论