阇嚩罗
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
梵语 jvālā。(一)意译为光明。即谓由安住于无去无来之行,成就无与伦比之大威光。大日经疏卷十有(大三九·六八五上)“阇嚩(二合)罗(光英明义也,由住无去无来之行,成大威光,无与为比也)娜母(归命也,由住斯法故我归命也)”之真言。
(二)为无相不生之义。大日经疏卷十三(大三九·七一七中):“阇者,生也;嚩,缚也;罗,相也,侧有阿点,与不生义同,无相不生也。” p6532
请使用微信扫描二维码分享
巴利名Abhayagirivihāranikāya。又作阿跋耶祇厘住部(梵 Abhayagirivāsin)、法味派(巴Dhammarucika)。乃锡兰第一个兼习大..
巴利名Abhayagiri。音译阿跋耶祇厘。全称阿跋耶祇厘毗诃罗(巴 Abhayagiri-vihāra)。系位于锡兰旧都阿[少/兔]罗陀补罗城(巴 A..
梵语anutpattika-dharma-ksānti。谓观诸法无生无灭之理而谛认之,安住且不动心。又作无生忍、无生忍法、修习无生忍。为三忍之一..
发表评论