绮语
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
梵语 sajbhinna-pralāpa。又作杂秽语、无义语。指一切淫意不正之言词。十恶之一。成实论卷八以非实语、实语而不以时、实语以时而随顺衰恼、实语以时而言无本末义理无次等皆为绮语。又瑜伽师地论卷八载,绮语之别称有非时语、非实语、非义语、非静语、不思量语、不静语、杂乱语、非有教语、非有喻语、非有法语等。[成实论卷九、瑜伽师地论卷五十九、卷六十、法界次第初门卷上之上](参阅“十善十恶”468) p5888
请使用微信扫描二维码分享
梵语prītisambodhyavga,巴利语 pītisambojjhavga。即得正法而欢喜。系三十七菩提分法中七觉支之一。又作喜等觉支、喜觉意、爱..
喜无量,梵语muditāpramāna,巴利语 muditā appamāna。四无量心之一。即见无量众生离苦得乐而生喜悦之心。系为对治四障中之..
梵语saumanasya-vedanā,巴利语 somanassa-vedanā。为五受之一。即于顺境,其心适悦之感受;为受心所(领纳对境之心所)各种作..
发表评论